Текст и перевод песни Billy Joel - Big Man on Mulberry Street (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man on Mulberry Street (Remastered)
Большой человек на Малберри-стрит (ремастеринг)
Why
can′t
I
lay
low
Почему
я
не
могу
вести
себя
сдержанно?
Why
can't
I
say
what
I
mean
Почему
я
не
могу
говорить
то,
что
думаю?
Why
don′t
I
stay
home
Почему
я
не
сижу
дома
And
get
myself
into
some
boring
routine
И
не
загоняю
себя
в
какую-нибудь
скучную
рутину?
Why
can't
I
calm
down
Почему
я
не
могу
успокоиться?
Why
is
it
always
a
fight
Почему
это
всегда
борьба?
I
can't
get
unwound
Я
не
могу
расслабиться,
Why
do
I
throw
myself
into
the
night
Почему
я
бросаюсь
в
ночь?
I′m
on
the
outside
Я
снаружи,
I
don′t
fit
into
the
groove
Я
не
вписываюсь
в
колею.
Now
I
ain't
a
bad
guy
Я
ведь
не
плохой
парень,
So
tell
me
what
am
I
trying
to
prove
Так
скажи
мне,
что
я
пытаюсь
доказать?
Why
can′t
I
cool
out
Почему
я
не
могу
остыть?
Why
don't
I
button
my
lip
Почему
я
не
могу
держать
язык
за
зубами?
Why
do
I
lash
out
Почему
я
взрываюсь?
Why
is
it
I
always
shoot
from
the
hip
Почему
я
всегда
стреляю
с
бедра?
I
cruise
from
houston
to
canal
street
Я
колесю
от
Хьюстона
до
Каналь-стрит,
A
misfit
and
a
rebel
Изгой
и
бунтарь.
I
see
the
winds
talking
to
themselves
Я
вижу,
как
ветры
говорят
сами
с
собой,
And
I
can
understand
И
я
могу
понять.
Why
is
it
every
time
I
go
out
Почему
каждый
раз,
когда
я
выхожу,
I
always
seem
to
get
in
trouble
У
меня
всегда
неприятности?
I
guess
I
made
an
impression
on
somebody
Думаю,
я
произвел
впечатление
на
кого-то
North
of
hester
and
south
of
grand
К
северу
от
Хестер
и
к
югу
от
Гранд.
And
so
in
my
small
way
И
поэтому,
по-своему,
I′m
a
big
man
on
mulberry
street
Я
большой
человек
на
Малберри-стрит.
I
don't
mean
all
day
Я
не
имею
в
виду
весь
день,
Only
at
night
when
I′m
light
on
my
feet
Только
ночью,
когда
я
легок
на
подъем.
What
else
have
I
got
Что
еще
у
меня
есть,
That
I'd
be
trying
to
hide
Что
я
пытаюсь
скрыть?
Maybe
a
blind
spot
Может
быть,
слепое
пятно,
I
haven't
seen
from
the
sensitive
side
Которого
я
не
видел
с
чувствительной
стороны.
But
you
know
in
my
own
heart
Но
ты
знаешь,
в
глубине
души,
I′m
a
big
man
on
mulberry
street
Я
большой
человек
на
Малберри-стрит.
I
play
the
whole
part
Я
играю
всю
роль,
I
leave
a
big
tip
with
every
receipt
Я
оставляю
большие
чаевые
с
каждым
чеком.
I′m
so
romantic
Я
такой
романтичный,
I'm
such
a
passionate
man
Я
такой
страстный
мужчина.
Sometimes
I
panic
Иногда
я
паникую:
What
if
nobody
finds
out
who
I
am
Что,
если
никто
не
узнает,
кто
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel, BILLY JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.