Текст и перевод песни Billy Joel - Downeaster Alexa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downeaster Alexa
Моя лодка "Алекса"
Well
I′m
on
the
Downeaster
Alexa
Я
на
своей
"Алексе",
милая,
And
I'm
cruisin′
through
Block
Island
Sound
И
рассекаю
воды
пролива
Блок-Айленд.
I
have
charted
a
course
to
the
vineyard
Мой
курс
проложен
к
виноградникам,
But
tonight
I
am
Nantucket
bound
Но
сегодня
ночью
я
держу
путь
на
Нантакет.
We
took
on
diesel
back
in
Mantauk
yesterday
Вчера
мы
заправились
дизелем
в
Монтауке,
And
left
this
morning
from
the
bell
in
Gardiner's
Bay
А
сегодня
утром
отчалили
из
залива
Гардинерс.
Like
all
the
locals
here
I've
had
to
sell
my
home
Как
и
все
местные,
мне
пришлось
продать
свой
дом,
Too
proud
to
leave
I
work
my
fingers
to
the
bone
Слишком
гордый,
чтобы
уехать,
я
работал
до
изнеможения,
So
I
could
own
my
Downeaster
Alexa
Чтобы
купить
себе
эту
"Алексу",
And
I
go
where
the
ocean
is
deep
И
теперь
я
хожу
там,
где
океан
глубок.
There
are
giants
out
there
in
the
canyons
Там,
в
каньонах,
водятся
гиганты,
And
a
good
captain
can′t
fall
asleep
И
хороший
капитан
не
может
спать.
I
got
bills
to
pay
and
children
who
need
clothes
У
меня
счета,
которые
нужно
оплатить,
и
дети,
которым
нужна
одежда,
I
know
there′s
fish
out
there
but
where,
God
only
knows
Я
знаю,
что
там
есть
рыба,
но
где,
одному
Богу
известно.
They
say
these
waters
aren't
what
they
used
to
be
Говорят,
эти
воды
уже
не
те,
что
раньше,
But
I′ve
got
people
back
on
land
who
count
on
me
Но
на
берегу
у
меня
есть
люди,
которые
рассчитывают
на
меня.
So
if
you
see
my
Downeaster
Alexa
Так
что,
если
увидишь
мою
"Алексу",
дорогая,
And
if
you
work
with
the
rod
and
the
reel
И
если
работаешь
с
удочкой
и
катушкой,
Tell
my
wife
I
am
trolling
Atlantis
Передай
моей
жене,
что
я
ловлю
рыбу
у
Атлантиды,
And
I
still
have
my
hands
on
the
wheel
И
мои
руки
всё
ещё
на
штурвале.
Now
I
drive
my
Downeaster
Alexa
Теперь
я
всё
чаще
ухожу
на
"Алексе",
More
and
more
miles
from
shore
every
year
Всё
дальше
от
берега
с
каждым
годом,
Since
they
told
me
I
can't
sell
no
stripers
С
тех
пор,
как
мне
сказали,
что
полосатого
окуня
продавать
нельзя,
And
there′s
no
luck
in
swordfishing
here
И
что
здесь
нет
удачи
в
ловле
меч-рыбы.
I
was
a
Bayman
like
my
father
was
before
Я
был
рыбаком,
как
и
мой
отец
до
меня,
Can't
make
a
living
as
a
Bayman
anymore
Но
больше
не
могу
зарабатывать
на
жизнь
рыбалкой.
There
ain′t
much
future
for
a
man
who
works
the
sea
Нет
будущего
у
человека,
который
работает
в
море,
But
there
ain't
no
island
left
for
Islanders
like
me
Но
и
нет
острова
для
таких
островитян,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel William M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.