Текст и перевод песни Billy Joel - Get It Right the First Time (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
in
first
impressions
Я
не
верю
в
первые
впечатления.
For
just
this
once
I
hope
that
looks
don't
deceive
Только
в
этот
раз
я
надеюсь,
что
внешность
не
обманывает.
I
ain't
got
time
for
true
confessions
У
меня
нет
времени
на
настоящие
признания.
I've
got
to
make
the
move
right
now
Я
должен
сделать
шаг
прямо
сейчас.
Got
to
meet
that
girl
somehow
Надо
как-то
встретиться
с
этой
девушкой.
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
все
исправить
в
первый
раз.
That's
the
main
thing
Это
самое
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
себе
пропустить
это.
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
В
следующий
раз
ты
все
поймешь
правильно,
это
не
одно
и
то
же.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last.
Придется
сделать
первый
раз
последним.
I'm
not
much
good
at
conversation
Я
не
слишком
хорош
в
разговоре.
I
never
was
too
smooth
at
comin'
on
real
strong
Я
никогда
не
была
слишком
сглаженной,
когда
приходила
по-настоящему
сильной.
If
all
it
takes
is
inspiration
Если
все,
что
нужно-это
вдохновение.
Then
I
might
have
just
what
it
takes
Тогда
у
меня
может
быть
то,
что
нужно.
If
I
don't
make
no
bad
mistakes
and
I
Если
я
не
совершу
плохих
ошибок,
и
я
...
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
все
исправить
в
первый
раз.
That's
the
main
thing
Это
самое
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
себе
пропустить
это.
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
В
следующий
раз
ты
все
поймешь
правильно,
это
не
одно
и
то
же.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last.
Придется
сделать
первый
раз
последним.
I
might
find
the
courage
Возможно,
я
найду
в
себе
мужество.
Yeah
I
might
get
up
the
nerve
Да,
я
могу
набраться
смелости.
But
if
my
timing
ain't
just
right
what
purpose
would
it
serve?
Но
если
мой
выбор
времени
не
верен,
какой
цели
он
будет
служить?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
как
...
To
say
those
first
few
words
Сказать
эти
первые
несколько
слов.
If
I
want
to
put
myself
in
touch
Если
я
хочу
быть
на
связи
...
The
first
few
moments
mean
so
much
Первые
несколько
мгновений
так
много
значат.
So
I
suppose
it's
now
or
never
Так
что,
полагаю,
сейчас
или
никогда.
Before
that
woman
walks
right
out
of
my
life
Пока
эта
женщина
не
ушла
из
моей
жизни.
Just
let
me
pull
myself
together
Просто
позволь
мне
взять
себя
в
руки.
I've
got
to
give
it
one
good
try
Я
должен
сделать
одну
хорошую
попытку.
Gotta
take
my
chance
tonight
Сегодня
ночью
я
должен
рискнуть.
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
все
исправить
в
первый
раз.
That's
the
main
thing
Это
самое
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
себе
пропустить
это.
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
В
следующий
раз
ты
все
поймешь
правильно,
это
не
одно
и
то
же.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last
Придется
сделать
первый
раз
последним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.