Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right the First Time (5.1 mix)
Сделать все правильно с первого раза (5.1 микс)
I
don't
believe
in
first
impressions
Я
не
верю
в
первые
впечатления,
For
just
this
once
I
hope
that
looks
don't
deceive
Но
только
в
этот
раз
надеюсь,
что
внешность
не
обманчива.
I
ain't
got
time
for
true
confessions
У
меня
нет
времени
на
откровения,
I've
got
to
make
the
move
right
now
Я
должен
сделать
ход
прямо
сейчас,
Got
to
meet
that
girl
somehow
Должен
познакомиться
с
этой
девушкой
как-нибудь.
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
сделать
все
правильно
с
первого
раза,
That's
the
main
thing
Это
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо,
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
Если
получится
в
следующий
раз
— это
уже
не
то.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last.
Должен
сделать
так,
чтобы
первый
раз
стал
последним.
I'm
not
much
good
at
conversation
Я
не
силен
в
разговорах,
I
never
was
too
smooth
at
comin'
on
real
strong
Никогда
не
был
мастером
подкатов.
If
all
it
takes
is
inspiration
Если
всё
дело
во
вдохновении,
Then
I
might
have
just
what
it
takes
Тогда
у
меня
может
быть
как
раз
то,
что
нужно.
If
I
don't
make
no
bad
mistakes
and
I
Если
я
не
допущу
ошибок,
и
я...
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
сделать
все
правильно
с
первого
раза,
That's
the
main
thing
Это
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо,
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
Если
получится
в
следующий
раз
— это
уже
не
то.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last.
Должен
сделать
так,
чтобы
первый
раз
стал
последним.
I
might
find
the
courage
Может,
я
найду
в
себе
смелость,
Yeah
I
might
get
up
the
nerve
Да,
может,
я
соберусь
с
духом,
But
if
my
timing
ain't
just
right
what
purpose
would
it
serve?
Но
если
я
выберу
неподходящий
момент,
какой
в
этом
смысл?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
как
To
say
those
first
few
words
Произнести
эти
первые
несколько
слов.
If
I
want
to
put
myself
in
touch
Если
я
хочу
установить
контакт,
The
first
few
moments
mean
so
much
Первые
несколько
мгновений
так
много
значат.
So
I
suppose
it's
now
or
never
Поэтому,
полагаю,
сейчас
или
никогда,
Before
that
woman
walks
right
out
of
my
life
Прежде
чем
эта
женщина
уйдет
из
моей
жизни.
Just
let
me
pull
myself
together
Просто
дай
мне
собраться,
I've
got
to
give
it
one
good
try
Я
должен
попытаться,
Gotta
take
my
chance
tonight
Должен
рискнуть
сегодня
вечером.
I've
gotta
get
it
right
the
first
time
Я
должен
сделать
все
правильно
с
первого
раза,
That's
the
main
thing
Это
главное.
I
can't
afford
to
let
it
pass
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо,
You
get
it
right
the
next
time
that's
not
the
same
thing
Если
получится
в
следующий
раз
— это
уже
не
то.
Gonna
have
to
make
the
first
time
last
Должен
сделать
так,
чтобы
первый
раз
стал
последним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.