Текст и перевод песни Billy Joel - Highway 61 Revisited (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway 61 Revisited (Demo)
Пересмотр Шоссе 61 (Демо)
One,
two,
one
two
three
four
Раз,
два,
раз
два
три
четыре,
милая
Oh
God
said
to
Abraham,
"Kill
me
a
son",
Abe
says,
"Man,
U
must
be
puttin′
me
on"
О,
Бог
сказал
Аврааму:
"Убей
мне
сына".
Авраам
говорит:
"Чувак,
ты,
должно
быть,
шутишь".
God
say,
"No."
Abe
say,
"What?",
God
say,
"You
can
do
what
you
want
Abe,
but
Бог
говорит:
"Нет".
Авраам
говорит:
"Что?".
Бог
говорит:
"Можешь
делать,
что
хочешь,
Авраам,
но
The
next
time
you
see
me
comin'
you
better
run"
В
следующий
раз,
как
увидишь
меня,
лучше
беги."
Well
Abe
says,
"Where
do
U
want
this
killin′
done?",
God
says,
"Out
on
Highway
61."
Ну,
Авраам
говорит:
"Где
Ты
хочешь,
чтобы
это
убийство
произошло?".
Бог
говорит:
"На
Шоссе
61."
Well
Georgia
Sam
he
had
a
bloody
nose
У
Джорджии
Сэма
был
разбитый
нос,
Welfare
Department
wouldn't
give
him
no
clothes
В
соцобеспечении
ему
не
дали
одежду.
He
asked
poor
Howard
where
can
I
go?
Howard
said
there's
only
one
place
I
know
Он
спросил
беднягу
Говарда,
куда
мне
идти?
Говард
сказал,
что
есть
только
одно
место,
которое
я
знаю.
Sam
said
tell
me
quick
man
I
got
to
run
Сэм
сказал,
скажи
мне
быстро,
мужик,
мне
надо
бежать.
Ol′
Howard
just
pointed
with
his
gun,
and
said
that
way
down
on
Highway
61.
Старина
Говард
просто
указал
своим
пистолетом
и
сказал:
"Туда,
вниз
по
Шоссе
61."
(All
right,
my
friendly
baby)
(Хорошо,
моя
дорогая)
Well
Mack
the
Finger
said
to
Louie
the
King,
I
got
40
red
white
and
blue
shoe
strings
Ну,
Пальцелом
Мак
сказал
Луи
Королю:
"У
меня
есть
40
красно-бело-голубых
шнурков
для
ботинок
And
a
thousand
telephones
that
don′t
ring
И
тысяча
телефонов,
которые
не
звонят.
Do
you
know
where
I
can
get
rid
of
these
things?
Знаешь,
где
я
могу
избавиться
от
этих
вещей?"
And
Louie
the
King
said
let
me
think
for
a
minute
son
И
Луи
Король
сказал:
"Дай
мне
подумать
минутку,
сынок".
& He
said
yes
I
think
it
can
be
easily
done,
just
take
everything
down
to
Highway
61.
И
он
сказал:
"Да,
думаю,
это
можно
легко
сделать,
просто
отнеси
все
на
Шоссе
61."
(Aw,
breakdown!)
(О,
перерыв!)
Now
the
fifth
daughter
on
the
12th
night
told
the
first
father
that
things
weren't
right
Теперь
пятая
дочь
в
двенадцатую
ночь
сказала
первому
отцу,
что
дела
идут
не
так.
My
complexion
she
said
is
much
too
white
Мой
цвет
лица,
сказала
она,
слишком
белый.
He
said
come
here
and
step
into
the
light
he
says
âhmm
you′re
rightâ
Он
сказал:
"Подойди
сюда
и
встань
на
свет".
Он
говорит:
"Хмм,
ты
права".
Let
me
tell
the
second
mother
this
has
been
done
Позволь
мне
сказать
второй
матери,
что
это
было
сделано.
Aw
but
the
2nd
mother
was
with
the
7th
son
& they
were
both
out
on
Highway
61.
О,
но
вторая
мать
была
с
седьмым
сыном,
и
они
оба
были
на
Шоссе
61.
Now
the
rovin'
gambler
he
was
very
bored,
he
was
tryin′
to
create
a
next
world
war
Теперь
странствующий
игрок
очень
скучал,
он
пытался
начать
следующую
мировую
войну.
He
found
a
promoter
who
nearly
fell
off
the
floor
Он
нашел
промоутера,
который
чуть
не
упал
на
пол.
He
said
I
never
engaged
in
this
kind
of
thing
before
Он
сказал:
"Я
никогда
раньше
не
занимался
подобными
вещами".
But
yes
I
think
it
can
be
very
easily
done...
Но
да,
я
думаю,
это
можно
очень
легко
сделать...
We'll
just
put
some
bleachers
out
in
the
sun
and
have
it
on
Highway
61...
Highway
61
Мы
просто
поставим
несколько
трибун
на
солнце
и
устроим
это
на
Шоссе
61...
Шоссе
61.
Hey...
All
right...
All
right...
Эй...
Хорошо...
Хорошо...
I′VE
GOT
BLISTERS
ON
MY
FINGERS!
У
МЕНЯ
МОЗОЛИ
НА
ПАЛЬЦАХ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.