Текст и перевод песни Billy Joel - Nocturne - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
l'obscurité
nocturne
В
ночной
темноте
Et
la
brume
épaisse
du
lieu
où
la
mort
se
cultive
И
густой
туман
места,
где
растет
смерть
Les
âmes
rôdent,
impérissables.
Души
бродят,
нетленные.
En
ce
lieu
où
je
demeure,
dégagé
d'enveloppe
charnelle
В
том
месте,
где
я
пребываю,
очищенный
от
плотской
оболочки
Pour
un
repos
éternel,
Для
вечного
покоя,
Je
suis
mon
corps
et
ce
qui
l'entoure.
Я-это
мое
тело
и
то,
что
его
окружает.
Les
yeux
ont
disparu
des
orbites
de
mon
crâne
Глаза
исчезли
из
орбит
моего
черепа.
Le
sang
ne
coule
plus
dans
ce
corps
raide
et
pâle
Кровь
больше
не
течет
в
этом
жестком,
бледном
теле
Lentement
les
vers
se
nourissent
de
mes
chairs
Медленно
черви
питаются
моими
чарами
Déjà
apparaît
la
lune
Уже
появляется
луна
Des
ombres
se
dessinent.
Мелькают
тени.
Dans
cette
atmosphère
lugubre
В
этой
мрачной
атмосфере
Je
devine
leur
regard
m'observant
dans
le
noir
Я
угадываю
их
взгляд,
наблюдающий
за
мной
в
темноте
Le
bruit
sourd
du
déplacement
du
socle
du
cercueil
me
fait
frémir
Глухой
звук
смещения
цоколя
гроба
заставляет
меня
вздрогнуть
Le
froid
enlace
mon
corps
livide
Холод
обнимает
мое
жадное
тело
Ils
me
tirent
de
ma
sépulture
Они
вытаскивают
меня
из
моего
погребения
Les
articulations
s'étirent
et
cèdent,
les
os
se
brisent
comme
du
bois
mort
Суставы
растягиваются
и
поддаются,
кости
ломаются,
как
мертвая
древесина
Mon
cadavre
démembré
retombe
dans
les
poussière
et
les
cendres,
Мой
расчлененный
труп
рассыпается
в
прах
и
прах,
Remuant
les
odeurs
de
chairs
putréfiées.
Шевелились
запахи
тухлых
чайников.
La
peau
s'effrite
et
se
déchire
tandis
qu'ils
parviennent
à
extirper
mon
cadavre
de
son
antre
Кожа
крошится
и
рвется,
когда
им
удается
вытащить
мой
труп
из
его
логова
Et
le
place
sur
la
pierre.
И
положил
его
на
камень.
Un
douloureux
requiem
se
fait
entendre,
Раздался
болезненный
реквием.,
Orchestrant
l'autopsie
finale.
Организуем
окончательное
вскрытие.
Une
lame
plonge
dans
ma
gorge
et
m'éventre
sur
toute
la
longueur
Клинок
вонзается
мне
в
горло
и
раскалывает
меня
на
всю
длину
La
vermine
s'en
échappe,
me
ronge
de
l'intérieur,
Паразиты
убегают
от
него,
грызут
меня
изнутри,
S'enfuit
des
os
qui
craquent.
Бежит
от
хрустящих
костей.
Mes
complaintes
se
meurent,
s'égarent
parmi
les
tombes.
Мои
упреки
умирают,
блуждают
среди
могил.
Mes
angoisses
demeurent,
déchirant
la
nuit
sombre.
Мои
тревоги
остаются,
разрывая
темную
ночь.
Impuissant
devantles
acyes
de
l'Innomable
Бессильно
опередив
асиес
несокрушимого
Ma
décomposition
reprend
son
cours
Мое
разложение
возобновляется
Le
temps
m'engloutit,
minute
par
minute.
Время
поглотило
меня,
минута
в
минуту.
Tandis
que
se
meure
mon
âme
déchirée,
Пока
умрет
моя
истерзанная
душа,
Le
soleil
se
lève
sur
ma
dépouille
mutilée.
Солнце
поднимается
над
моим
изуродованным
останком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.