Billy Joel - Nocturne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Joel - Nocturne




Nocturne
Ноктюрн
Dans l'obscurité nocturne
В ночной темноте,
Et la brume épaisse du lieu la mort se cultive
В густом тумане места, где взращивается смерть,
Les âmes rôdent, impérissables.
Души бродят, бессмертные.
En ce lieu je demeure, dégagé d'enveloppe charnelle
В этом месте, где я пребываю, освобожденный от плотской оболочки,
Pour un repos éternel,
Для вечного покоя,
Je suis mon corps et ce qui l'entoure.
Я слежу за своим телом и тем, что его окружает.
Les yeux ont disparu des orbites de mon crâne
Глаза исчезли из глазниц моего черепа,
Le sang ne coule plus dans ce corps raide et pâle
Кровь больше не течет в этом окоченевшем и бледном теле,
Lentement les vers se nourissent de mes chairs
Медленно черви питаются моей плотью.
Déjà apparaît la lune
Уже появляется луна,
Des ombres se dessinent.
Проступают тени.
Dans cette atmosphère lugubre
В этой мрачной атмосфере,
Je devine leur regard m'observant dans le noir
Я чувствую их взгляды, наблюдающие за мной в темноте.
Le bruit sourd du déplacement du socle du cercueil me fait frémir
Глухой шум от сдвига основания гроба заставляет меня трепетать.
Le froid enlace mon corps livide
Холод сковывает мое мертвое тело.
Ils me tirent de ma sépulture
Они вытаскивают меня из могилы.
Les articulations s'étirent et cèdent, les os se brisent comme du bois mort
Суставы растягиваются и поддаются, кости ломаются, как сухое дерево.
Mon cadavre démembré retombe dans les poussière et les cendres,
Мое расчлененное тело падает обратно в пыль и пепел,
Remuant les odeurs de chairs putréfiées.
Вздымая запахи гниющей плоти.
La peau s'effrite et se déchire tandis qu'ils parviennent à extirper mon cadavre de son antre
Кожа крошится и рвется, пока они, наконец, не вытаскивают мой труп из его логова
Et le place sur la pierre.
И кладут его на камень.
Un douloureux requiem se fait entendre,
Раздается скорбный реквием,
Orchestrant l'autopsie finale.
Сопровождая финальное вскрытие.
Une lame plonge dans ma gorge et m'éventre sur toute la longueur
Лезвие вонзается в мое горло и вспарывает меня по всей длине.
La vermine s'en échappe, me ronge de l'intérieur,
Паразиты вырываются наружу, грызут меня изнутри,
S'enfuit des os qui craquent.
Убегают из трещащих костей.
Mes complaintes se meurent, s'égarent parmi les tombes.
Мои стенания затихают, теряются среди могил.
Mes angoisses demeurent, déchirant la nuit sombre.
Мои страхи остаются, разрывая темную ночь.
Impuissant devantles acyes de l'Innomable
Бессильный перед деяниями Неназываемого,
Ma décomposition reprend son cours
Мое разложение возобновляется.
Le temps m'engloutit, minute par minute.
Время поглощает меня, минута за минутой.
Tandis que se meure mon âme déchirée,
Пока умирает моя истерзанная душа,
Le soleil se lève sur ma dépouille mutilée.
Солнце встает над моим изуродованным телом.





Авторы: BILLY JOEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.