Billy Joel - Scenes from an Italian Restaurant - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Scenes from an Italian Restaurant - Live Version - Billy Joelперевод на немецкий




Scenes from an Italian Restaurant - Live Version
Szenen aus einem italienischen Restaurant - Live-Version
A bottle of white, a bottle of red
Eine Flasche Weißwein, eine Flasche Rotwein
Perhaps a bottle of rose instead
Vielleicht stattdessen eine Flasche Rosé
We'll get a table near the street
Wir nehmen einen Tisch in Straßennähe
In our old familiar place
An unserem alten, vertrauten Platz
You and i, face to face
Du und ich, von Angesicht zu Angesicht
A bottle of red, a bottle of white
Eine Flasche Rotwein, eine Flasche Weißwein
It all depends upon your appetite
Es hängt alles von deinem Appetit ab
I'll meet you any time you want
Ich treffe dich, wann immer du willst
In our italian restaurant.
In unserem italienischen Restaurant.
Things are okay with me these days
Bei mir läuft alles gut in diesen Tagen
Got a good job, got a good office
Habe einen guten Job, habe ein gutes Büro
Got a new wife, got a new life
Habe eine neue Frau, habe ein neues Leben
And the family's fine
Und der Familie geht es gut
We lost touch long ago
Wir haben uns vor langer Zeit aus den Augen verloren
You lost weight i did not know
Du hast abgenommen, ich wusste nicht
You could ever look so good after
Dass du nach so langer Zeit
So much time.
Noch so gut aussehen könntest.
I remember those days hanging out
Ich erinnere mich an die Tage, als wir
At the village green
Am Dorfplatz abhingen
Engineer boots, leather jackets
Ingenieurstiefel, Lederjacken
And tight blue jeans
Und enge Bluejeans
Drop a dime in the box play the
Wirf einen Groschen in die Box, spiel den
Song about new orleans
Song über New Orleans
Cold beer, hot lights
Kaltes Bier, heiße Lichter
My sweet romantic teenage nights
Meine süßen, romantischen Teenager-Nächte
Brenda and eddie were the
Brenda und Eddie waren das
Popular steadys
Beliebte Paar
And the king and the queen
Und der König und die Königin
Of the prom
Des Abschlussballs
Riding around with the car top
Sie fuhren herum mit offenem Verdeck
Down and the radio on.
Und eingeschaltetem Radio.
Nobody looked any finer
Niemand sah besser aus
Or was more of a hit at the
Oder war ein größerer Hit im
Parkway diner
Parkway Diner
We never knew we could want more
Wir wussten nie, dass wir mehr vom Leben
Than that out of life
Wollen könnten
Surely brenda and eddie would
Sicherlich würden Brenda und Eddie
Always know how to survive.
Immer wissen, wie man überlebt.
Brenda and eddy were still going
Brenda und Eddy waren immer noch
Steady in the summer of '75
Zusammen im Sommer '75
When they decided the marriage would
Als sie beschlossen, dass die Hochzeit
Be at the end of july
Ende Juli stattfinden würde
Everyone said they were crazy
Alle sagten, sie wären verrückt
"Brenda you know you're much too lazy
"Brenda, du weißt, du bist viel zu faul
Eddie could never afford to live that
Eddie könnte sich so ein Leben
Kind of life."
Niemals leisten."
But there we were wavin' brenda and
Aber da waren wir, winkten Brenda und
Eddie goodbye.
Eddie zum Abschied.
They got an apartment with deep
Sie bekamen eine Wohnung mit
Pile carpet
Hochflorteppich
And a couple of paintings from sears
Und ein paar Gemälden von Sears
A big waterbed that they bought
Ein großes Wasserbett, das sie
With the bread
Mit dem Geld kauften
They had saved for a couple
Das sie ein paar Jahre gespart
Of years
Hatten
They started to fight when the
Sie fingen an zu streiten, als das
Money got tight
Geld knapp wurde
And they just didn't count on
Und sie hatten einfach nicht mit
The tears.
Den Tränen gerechnet.
They lived for a while in a
Sie lebten eine Weile in
Very nice style
Sehr schönem Stil
But it's always the same in the end
Aber am Ende ist es immer dasselbe
They got a divorce as a matter
Sie ließen sich scheiden,
Of course
Natürlich
And they parted the closest
Und sie trennten sich als beste
Of friends
Freunde
Then the king and the queen went
Dann gingen der König und die Königin
Back to the green
Zurück zum Dorfplatz
But you can never go back
Aber du kannst nie wieder
There again.
Dorthin zurückkehren.
Brenda and eddie had had it
Brenda und Eddie hatten es
Already by the summer of '75
Bereits im Sommer '75 satt
Fromhe high to the low to
Vom Hoch zum Tief zum
The end of the show
Ende der Show
For the rest of their lives
Für den Rest ihres Lebens
They couldn't go back to
Sie konnten nicht zurück zu
The greasers
Den Rockern
The best they could do was
Das Beste, was sie tun konnten, war
Pick up the pieces
Die Scherben aufzusammeln
We always knew they would both
Wir wussten immer, dass sie beide
Find a way to get by
Einen Weg finden würden, um durchzukommen
That's all i heard about
Das ist alles, was ich über
Brenda nd eddie
Brenda und Eddie gehört habe
Can't tell you more than i
Kann dir nicht mehr sagen, als ich
Told you already
Dir schon erzählt habe
And here we are wavin' brenda
Und hier sind wir und winken Brenda
And eddie goodbye.
Und Eddie zum Abschied.
A bottle of red, aa bottle of white
Eine Flasche Rotwein, eine Flasche Weißwein
Whatever kind of mood you're in tonight
Was für eine Stimmung du auch immer heute Abend hast
I'll meet you anytime you want
Ich treffe dich, wann immer du willst
In our italian restaurant.
In unserem italienischen Restaurant.





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.