Billy Joel - Sometimes a Fantasy (Single Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Joel - Sometimes a Fantasy (Single Version)




Sometimes a Fantasy (Single Version)
Иногда Фантазия (Сингловая Версия)
Oh, I didn't want to do it, but I got too lonely
О, я не хотел этого делать, но мне стало слишком одиноко
Mmm, I had to call you up in the middle of the night
М-м, мне пришлось позвонить тебе посреди ночи
Know it's awful hard to try to make love long distance
Знаю, чертовски трудно пытаться заниматься любовью на расстоянии
But I really needed stimulation
Но мне действительно нужна была стимуляция
Though it was only my imagination
Хотя это было лишь моим воображением
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
Sometimes a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Иногда фантазия (о-о-о-о)
Is all you need, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Это всё, что нужно, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
When am I gonna take control, get a hold of my emotions
Когда же я возьму себя в руки, совладаю со своими эмоциями?
Why does it only seem to hit me in the middle of the night
Почему это накрывает меня только посреди ночи?
You told me there's a number I can always dial for assistance
Ты сказала, что есть номер, по которому я всегда могу позвонить за помощью
I don't want to deal with outside action
Я не хочу иметь дело с кем-то ещё
Only you can give me satisfaction
Только ты можешь доставить мне удовлетворение
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
Sometimes a fantasy (oh oh oh oh)
Иногда фантазия (о-о-о-о)
Is all you need
Это всё, что нужно
Oh, sure it would be better if I had you here to hold me
Конечно, было бы лучше, если бы ты была рядом и обнимала меня
Be better baby, but believe me, it's the next best thing
Было бы лучше, малышка, но поверь, это лучшее из возможного
Sure there's many times you've wanted me to hear your secrets
Конечно, много раз ты хотела, чтобы я услышал твои секреты
Don't be afraid to say the words that'll move me
Не бойся произносить слова, которые тронут меня
Anytime you want to tell them to me
В любое время, когда захочешь рассказать их мне
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
It's just a fantasy (oh-oh-oh-oh)
Это просто фантазия (о-о-о-о)
It's not the real thing (oh-oh-oh-oh)
Это нереально (о-о-о-о)
Sometimes a fantasy (oh oh oh oh)
Иногда фантазия (о-о-о-о)
Is all you need
Это всё, что нужно
Just a fantasy (it's just a fantasy)
Просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing (it's not the real thing)
Это нереально (это нереально)
It's just a fantasy (it's just a fantasy)
Просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing (it's not the real thing)
Это нереально (это нереально)
It's just a fantasy (it's just a fantasy)
Это просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing (it's not the real thing)
Это нереально (это нереально)
It's just a fantasy (it's just a fantasy)
Это просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing (it's not the real thing)
Это нереально (это нереально)
It's just a fantasy (it's just a fantasy)
Это просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing (it's not the real thing)
Это нереально (это нереально)
It's just a fantasy (it's just a fantasy)
Это просто фантазия (это просто фантазия)
It's not the real thing
Это нереально
It's just a fantasy
Это просто фантазия
It's not the real thing
Это нереально
I got blisters on my blisters
У меня мозоли на мозолях





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.