Billy Joel - Somewhere Along The Line - Live - перевод текста песни на немецкий

Somewhere Along The Line - Live - Billy Joelперевод на немецкий




Somewhere Along The Line - Live
Irgendwo auf dem Weg - Live
Well, it's a rainy night in Paris
Nun, es ist eine regnerische Nacht in Paris
And I'm sitting by the Seine
Und ich sitze an der Seine
It's a pleasure to be soaking in the European rain
Es ist ein Vergnügen, im europäischen Regen zu sitzen
Now my belly's full of fancy food and wine
Mein Bauch ist voll von feinem Essen und Wein
Oh, but in the morning there'll be hell to pay
Oh, aber am Morgen werde ich dafür bezahlen müssen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
In the morning there'll be hell to pay
Am Morgen werde ich dafür bezahlen müssen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Sweet Virginia Cigarettes
Süße Virginia Zigaretten
Burning in my hand
Brennen in meiner Hand
Well, you used to be a friend of mine
Du warst mal eine Freundin von mir
But now I understand
Aber jetzt verstehe ich
You've been eating up inside me for some time
Du hast mich schon seit einiger Zeit innerlich aufgefressen
Oh, and I know you're gonna get me
Oh, und ich weiß, du wirst mich kriegen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
I know you're gonna get me
Ich weiß, du wirst mich kriegen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Well, I know it's just a matter of time
Nun, ich weiß, es ist nur eine Frage der Zeit
When the fun falls through and the rent comes due
Wenn der Spaß vorbei ist und die Miete fällig wird
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Woah, woah
Woah, woah
Well, you know I love my woman
Du weißt, ich liebe meine Frau
And I would not let her down
Und ich würde sie nicht enttäuschen
And I did my share of loving
Und ich hatte meinen Anteil an Liebe
When I used to get around
Als ich noch unterwegs war
Now I'm satisfied that she is looking fine
Jetzt bin ich zufrieden, dass sie gut aussieht
Oh, but you pay for your satisfaction
Oh, aber man bezahlt für seine Befriedigung
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
You pay for your satisfaction
Man bezahlt für seine Befriedigung
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Hey, it's good to be a young man
Hey, es ist gut, ein junger Mann zu sein
And to live the way you please
Und so zu leben, wie es dir gefällt
Yes, a young man is the king of every kingdom that he sees
Ja, ein junger Mann ist der König jedes Königreichs, das er sieht
There's an old and feeble man not far behind
Da ist ein alter und schwacher Mann nicht weit dahinter
Oh, and it surely will catch up to him
Oh, und es wird ihn sicher einholen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
It surely will catch up to him
Es wird ihn sicher einholen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
Well, that's gonna catch up to him
Nun, das wird ihn einholen
Somewhere along the line
Irgendwo auf dem Weg
(Thank you)
(Danke)
(Good evening)
(Guten Abend)
(Thank you)
(Danke)





Авторы: Dinah Washington, Walter Merrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.