Текст и перевод песни Billy Joel - Summer, Highland Falls (Live) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
these
are
not
the
best
of
times,
Говорят,
что
сейчас
не
лучшие
времена.
But
they′re
the
only
times
I've
ever
known,
Но
это
были
единственные
времена,
которые
я
когда-либо
знал.
And
I
believe
there
is
a
time
for
meditation
in
cathedrals
of
our
own.
И
я
верю,
что
в
наших
соборах
есть
время
для
медитации.
Now
I
have
seen
that
sad
surrender
in
my
lover′s
eyes,
Теперь
я
увидел
эту
печальную
капитуляцию
в
глазах
моего
возлюбленного.
And
I
can
only
stand
apart
and
sympathize.
И
я
могу
только
стоять
в
стороне
и
сочувствовать.
For
we
are
always
what
our
situations
hand
us...
Ведь
мы
всегда
такие,
какими
нас
окружают
обстоятельства...
It's
either
sadness
or
euphoria.
Это
либо
печаль,
либо
эйфория.
And
so
we
argue
and
we
compromise,
И
вот
мы
спорим,
идем
на
компромисс
And
realize
that
nothing's
ever
changed,
И
понимаем,
что
ничего
не
изменилось.
For
all
our
mutual
experience,
our
separate
conclusions
are
the
same.
Несмотря
на
весь
наш
общий
опыт,
наши
отдельные
выводы
одинаковы.
Now
we
are
forced
to
recognize
our
inhumanity,
Теперь
мы
вынуждены
признать
нашу
бесчеловечность,
Our
reason
co-exists
with
our
insanity.
Наш
разум
сосуществует
с
нашим
безумием.
And
though
we
choose
between
reality
and
madness...
И
хотя
мы
выбираем
между
реальностью
и
безумием...
It′s
either
sadness
or
euphoria.
Это
либо
печаль,
либо
эйфория.
How
thoughtlessly
we
dissipate
our
energies
Как
бездумно
мы
растрачиваем
наши
силы!
Perhaps
we
don′t
fulfill
each
other's
fantasies.
Возможно,
мы
не
воплощаем
фантазии
друг
друга.
And
so
we′ll
stand
upon
the
ledges
of
our
lives,
И
так
мы
будем
стоять
на
уступах
наших
жизней,
With
our
respective
similarities...
При
нашем
сходстве...
It's
either
sadness
or
euphoria
Это
либо
печаль,
либо
эйфория.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.