Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Times They Are a-Changin' (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
Времена меняются (Живое выступление в Москве и Ленинграде, Россия - июль/август 1987)
The
times
they
are
a-changin'
Времена
меняются,
милая,
Come
gather
'round
people
wherever
you
roam,
Соберитесь,
люди,
где
бы
вы
ни
бродили,
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown,
И
признайте,
что
воды
вокруг
вас
поднялись,
And
accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
И
смиритесь
с
тем,
что
скоро
вы
промокнете
до
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
ваше
время
для
вас
ценно,
Then
you
better
start
swimmin'
Тогда
вам
лучше
начать
плыть,
Or
you'll
sink
like
a
stone
Или
вы
утонете,
как
камень,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophecise
with
your
Писатели
и
критики,
пророчествующие
своим
And
keep
your
eyes
wide,
Держите
глаза
открытыми,
The
chance
won't
come
again,
Шанс
не
представится
снова,
And
don't
speak
too
soon
И
не
говорите
слишком
рано,
For
the
wheel's
still
in
spin
Ибо
колесо
всё
ещё
вращается,
And
there's
no
tellin'
who
И
неизвестно,
кого
That
it's
namin'
Оно
назовёт.
For
the
loser
now
Ибо
проигравший
сейчас
Will
be
later
to
win
Позже
станет
победителем,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
senators,
congressmen,
Сенаторы,
конгрессмены,
Please
heed
the
call
Внемлите
зову,
Don't
stand
in
the
doorway,
Не
стойте
в
дверях,
Don't
block
the
hall,
Не
блокируйте
зал,
For
he
that'
gets
hurt
Ибо
пострадает
тот,
Will
be
he
who
has
stalled,
Кто
медлил.
There's
a
battle
Снаружи
бушует
Outside
and
it's
ragin'
Битва,
It'll
soon
shake
your
windows
Она
скоро
потрясёт
ваши
окна
And
rattle
your
walls
И
сотрясёт
ваши
стены,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
Матери
и
отцы
Throughout
the
land,
По
всей
стране,
And
don't
criticize
Не
критикуйте
What
you
can't
understand
То,
чего
вы
не
понимаете.
Your
sons
and
your
daughters
Ваши
сыновья
и
дочери
Are
beyond
your
command,
Вышли
из-под
вашего
контроля.
Your
old
road
is
rapidly
agein'
Ваша
старая
дорога
быстро
стареет,
Please
get
out
of
the
new
one
Пожалуйста,
уйдите
с
новой,
If
you
can't
lend
your
hand
Если
вы
не
можете
помочь.
For
the
times
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
The
line
it
is
drawn,
Черта
проведена,
The
curse
it
is
cast,
Проклятие
наложено,
The
slow
one
now
will
Медленный
сейчас
Later
be
fast,
Позже
станет
быстрым,
As
the
present
now
Как
настоящее
сейчас
Will
later
be
past
Позже
станет
прошлым.
The
order
is
rapidly
fadin'
Порядок
быстро
исчезает,
And
the
first
one
now
И
первый
сейчас
Will
later
be
last
Позже
станет
последним,
For
the
times
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
1
The Times They Are a-Changin' (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
2
A Matter of Trust (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
3
Only the Good Die Young (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
4
Sometimes a Fantasy (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
5
Uptown Girl (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
6
Big Shot (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
7
Back in the U.S.S.R. (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
8
Allentown (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
9
An Innocent Man (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
10
Baby Grand (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
11
Big Man on Mulberry Street (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
12
Stiletto (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
13
Goodnight Saigon (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
14
Honesty (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
15
Prelude / Angry Young Man (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
16
Odoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.