Текст и перевод песни Billy Joel - This Is the Time (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Time (Remastered)
Это время (Ремастер)
We
walked
on
the
beach
beside
that
old
hotel
Мы
гуляли
по
пляжу
рядом
с
тем
старым
отелем,
They're
tearing
it
down
now
Его
сейчас
сносят,
But
it's
just
as
well
Но
это
даже
к
лучшему.
I
haven't
shown
you
everything
a
man
can
do
Я
еще
не
показал
тебе
всего,
на
что
способен
мужчина,
So
stay
with
me
baby
Так
что
останься
со
мной,
малышка,
I've
got
plans
for
you
У
меня
на
тебя
планы.
This
is
the
time
to
remember
Это
время,
которое
нужно
запомнить,
'Cause
it
will
not
last
forever
Ведь
оно
не
будет
длиться
вечно.
These
are
the
days
Это
те
дни,
To
hold
on
to
За
которые
нужно
держаться,
'Cause
we
won't
Ведь
мы
не
сможем,
Although
we'll
want
to
Хотя
и
захотим.
This
is
the
time
Это
то
самое
время,
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится.
You've
given
me
the
best
of
you
Ты
подарила
мне
лучшее
в
себе,
And
now
I
need
the
rest
of
you
А
теперь
мне
нужно
все
остальное.
Did
you
know
that
before
you
came
into
my
life
Знаешь
ли
ты,
что
до
того,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
It
was
some
kind
of
miracle
that
I
survived
Я
каким-то
чудом
выжил.
Some
day
we
will
both
look
back
Когда-нибудь
мы
оба
оглянемся
назад
And
have
to
laugh
И
нам
придется
смеяться.
We
lived
through
a
lifetime
Мы
прожили
целую
жизнь
And
the
aftermath
И
ее
последствия.
This
is
the
time
to
remember
Это
время,
которое
нужно
запомнить,
'Cause
it
will
not
last
forever
Ведь
оно
не
будет
длиться
вечно.
These
are
the
days
Это
те
дни,
To
hold
on
to
За
которые
нужно
держаться,
'Cause
we
won't
Ведь
мы
не
сможем,
Although
we
want
to
Хотя
и
захотим.
This
is
the
time
Это
то
самое
время,
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится.
I
know
we've
got
to
move
somehow
Я
знаю,
что
нам
нужно
как-то
двигаться
дальше,
But
I
don't
want
to
lose
you
know
Но
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас.
Sometimes
it's
so
easy
Иногда
так
легко
To
let
a
day
Позволить
дню
Without
even
seeing
each
other
at
all
Даже
не
увидев
друг
друга.
But
this
is
the
time
you'll
turn
back
and
so
will
i
Но
это
то
время,
когда
ты
оглянешься
назад,
и
я
тоже,
And
those
will
be
the
days
you
can
never
recall
И
это
будут
те
дни,
которые
ты
никогда
не
вспомнишь.
And
so
we
embrace
again
И
вот
мы
снова
обнимаемся
Behind
the
dunes
За
дюнами.
This
beach
is
cold
Этот
пляж
холодный
On
winter
afternoons
Зимними
вечерами.
But
holding
you
close
is
like
holding
the
summer
sun
Но
обнимать
тебя
- это
как
держать
в
руках
летнее
солнце.
I'm
warm
from
the
memory
of
days
to
come
Мне
тепло
от
воспоминаний
о
грядущих
днях.
This
is
the
time
to
remember
Это
время,
которое
нужно
запомнить,
'Cause
it
will
not
last
forever
Ведь
оно
не
будет
длиться
вечно.
These
are
the
days
Это
те
дни,
To
hold
on
to
За
которые
нужно
держаться,
But
we
won't
Но
мы
не
сможем,
Although
we'll
want
to
Хотя
и
захотим.
This
is
the
time
Это
то
самое
время,
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится.
You've
given
me
the
best
of
you
Ты
подарила
мне
лучшее
в
себе,
But
now
I
need
the
rest
of
you
Но
теперь
мне
нужно
все
остальное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL BOLTON, GARY BURR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.