Текст и перевод песни Billy Joel - This Is the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
walked
on
the
beach
beside
that
old
hotel
Мы
гуляли
по
пляжу
возле
того
старого
отеля
They're
tearing
it
down
now,
but
it's
just
as
well
Сейчас
его
сносят,
но
это
к
лучшему
I
haven't
shown
you
everything
a
man
can
do
Я
не
показал
тебе
всего,
что
может
сделать
мужчина.
So
stay
with
me
baby,
I've
got
plans
for
you
Так
что
останься
со
мной,
детка,
у
меня
на
тебя
планы.
This
is
the
time
to
remember
Это
время
вспомнить
'Cause
it
will
not
last
forever
Потому
что
это
не
будет
длиться
вечно
These
are
the
days
to
hold
on
to
Это
дни,
когда
нужно
держаться
'Cause
we
won't,
although
we'll
want
to
Потому
что
мы
не
будем,
хотя
и
хотим
This
is
the
time
Это
время
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится
You've
given
me
the
best
of
you
Ты
дал
мне
лучшее
из
себя
And
now
I
need
the
rest
of
you
И
теперь
мне
нужны
остальные
из
вас
Did
you
know
that
before
you
came
into
my
life
Знал
ли
ты
это
до
того,
как
вошел
в
мою
жизнь
Some
kind
of
miracle
that
I
survived?
Какое-то
чудо,
что
я
выжил
Some
day
we
will
both
look
back
and
have
to
laugh
Когда-нибудь
мы
оба
оглянемся
назад
и
будем
смеяться
We
lived
through
a
lifetime
and
the
aftermath
Мы
прожили
всю
жизнь
и
последствия
This
is
the
time
to
remember
Это
время
вспомнить
'Cause
it
will
not
last
forever
Потому
что
это
не
будет
длиться
вечно
These
are
the
days
to
hold
on
to
Это
дни,
когда
нужно
держаться
'Cause
we
won't
although
we
want
to
Потому
что
мы
не
будем,
хотя
хотим
This
is
the
time
Это
время
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится
I
know
we've
got
to
move
somehow
Я
знаю,
что
нам
нужно
как-то
двигаться
But
I
don't
want
to
lose
you
now
Но
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
Sometimes
it's
so
easy
to
let
a
day
slip
on
by
Иногда
так
легко
пропустить
день
Without
even
seeing
each
other
at
all
Даже
не
видя
друг
друга
вообще
But
this
is
the
time
you'll
turn
back
and
so
will
I
Но
настало
время,
когда
ты
повернешься
назад,
и
я
тоже.
And
those
will
be
the
days
you
can
never
recall
И
это
будут
дни,
которые
ты
никогда
не
сможешь
вспомнить
And
so
we
embrace
again
behind
the
dunes
И
вот
мы
снова
обнимаемся
за
дюнами
This
beach
is
so
cold
on
winter
afternoons
На
этом
пляже
так
холодно
зимними
днями
About
holding
you
close
is
like
holding
the
summer
sun
Держать
тебя
близко
- это
все
равно,
что
держать
летнее
солнце.
I'm
warm
from
the
memory
of
days
to
come
Мне
тепло
от
воспоминаний
о
грядущих
днях
This
is
the
time
to
remember
Это
время
вспомнить
'Cause
it
will
not
last
forever
Потому
что
это
не
будет
длиться
вечно
These
are
the
days
to
hold
on
to
Это
дни,
когда
нужно
держаться
'Cause
we
won't
although
we'll
want
to
Потому
что
мы
не
будем,
хотя
и
хотим
This
is
the
time
Это
время
But
time
is
gonna
change
Но
время
изменится
You've
given
me
the
best
of
you
Ты
дал
мне
лучшее
из
себя
But
now
I
need
the
rest
of
you
Но
теперь
мне
нужны
остальные
из
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOEL WILLIAM M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.