Billy Lockett - Fading Into Grey - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Fading Into Grey - Acoustic - Billy Lockettперевод на немецкий




Fading Into Grey - Acoustic
Verblassen ins Grau - Akustik
Is there anyone there?
Ist da irgendjemand?
'Cause lately you've not been yourself
Denn in letzter Zeit bist du nicht du selbst.
Am I overthinking?
Denke ich zu viel nach?
Or are you thinking 'bout somebody else
Oder denkst du an jemand anderen?
Am I going crazy now?
Werde ich jetzt verrückt?
Keep on talking to myself
Rede immer weiter mit mir selbst.
Is everything changing
Ändert sich alles?
I swear you've been changing
Ich schwöre, du hast dich verändert.
How long can I try to pretend
Wie lange kann ich noch so tun, als ob
That it's all in my head
es alles nur in meinem Kopf wäre?
Cause I just don't wanna forget what we were feeling
Denn ich will einfach nicht vergessen, was wir gefühlt haben,
Regret that we were gold
bereuen, dass wir Gold waren.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
I can't go any further
Ich kann nicht mehr weitergehen,
I've already given too much
ich habe schon zu viel gegeben.
For me there's no other
Für mich gibt es keine andere,
But for you that was never enough
aber für dich war das nie genug.
I try to pretend
Ich versuche so zu tun,
That it's all in my head
als ob es alles nur in meinem Kopf wäre,
But I just don't wanna forget what we were feeling
aber ich will einfach nicht vergessen, was wir gefühlt haben,
Regret that we were gold
bereuen, dass wir Gold waren.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
Tracing the outline of your shape in the bed
Ich zeichne die Umrisse deiner Gestalt im Bett nach.
Tracing the outline of your shape in the bed
Ich zeichne die Umrisse deiner Gestalt im Bett nach.
Tracing the outline of your shape in the bed
Ich zeichne die Umrisse deiner Gestalt im Bett nach.
Tracing the outline of your shape in the bed
Ich zeichne die Umrisse deiner Gestalt im Bett nach.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.
If you're out of love
Wenn du mich nicht mehr liebst.
If you're out of love
Wenn du mich nicht mehr liebst.
If you're out of love
Wenn du mich nicht mehr liebst.
If you're out of love
Wenn du keine Liebe mehr empfindest,
All you gotta do is say
musst du es nur sagen.
Promise you won't make me wait around for nothing
Versprich mir, dass du mich nicht umsonst warten lässt,
Fading into grey
verblassend ins Grau.





Авторы: William Joseph Lockett, Samuel Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.