Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Into Grey
Verblassen zu Grau
Is
there
anyone
there?
Ist
da
jemand?
'Cause
lately
you've
not
been
yourself
Denn
in
letzter
Zeit
bist
du
nicht
du
selbst
Am
I
overthinking?
Denke
ich
zu
viel?
Or
are
you
thinking
'bout
somebody
else?
Oder
denkst
du
an
jemand
anderen?
Am
I
going
crazy
now?
Werde
ich
jetzt
verrückt?
Keep
on
talking
to
myself
Rede
immer
weiter
mit
mir
selbst
Is
everything
changing?
Verändert
sich
alles?
I
swear
you've
been
changing
Ich
schwöre,
du
hast
dich
verändert
How
long
can
I
try
to
pretend
that
it's
all
in
my
head?
Wie
lange
kann
ich
noch
so
tun,
als
wäre
alles
nur
in
meinem
Kopf?
'Cause
I
just
don't
wanna
forget
what
we
were
feeling
Denn
ich
will
einfach
nicht
vergessen,
was
wir
gefühlt
haben
Regret
that
we
were
gold
Bereuen,
dass
wir
Gold
waren
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
I
can't
go
any
further
Ich
kann
nicht
mehr
weiter
I've
already
given
too
much
Ich
habe
schon
zu
viel
gegeben
For
me
there's
no
other
Für
mich
gibt
es
keine
andere
But
for
you
that
was
never
enough
Aber
für
dich
war
das
nie
genug
I
try
to
pretend
Ich
versuche
so
zu
tun,
That
it's
all
in
my
head
Als
wäre
alles
nur
in
meinem
Kopf
But
I
just
don't
wanna
forget
what
we
were
feeling
Aber
ich
will
einfach
nicht
vergessen,
was
wir
gefühlt
haben
Regret
that
we
were
gold
Bereuen,
dass
wir
Gold
waren
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
If
you're
out
of
love
(if
you're
out
of
love)
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
(wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest)
Tracing
the
outline
of
your
shape
in
the
bed
Ich
zeichne
die
Umrisse
deiner
Gestalt
im
Bett
nach
Tracing
the
outline
of
your
shape
in
the
bed
Ich
zeichne
die
Umrisse
deiner
Gestalt
im
Bett
nach
(If
you're
out
of
love)
(Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest)
Tracing
the
outline
of
your
shape
in
the
bed
Ich
zeichne
die
Umrisse
deiner
Gestalt
im
Bett
nach
Tracing
the
outline
of
your
shape
in
the
bed
Ich
zeichne
die
Umrisse
deiner
Gestalt
im
Bett
nach
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
If
you're
out
of
love
Wenn
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
All
you
gotta
do
is
say
Musst
du
es
nur
sagen
Promise
you
won't
make
me
wait
around
for
nothing
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
umsonst
warten
lässt
Fading
into
grey
Verblassend
zu
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ronald Dixon, Billy Lockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.