Текст и перевод песни Billy Lockett - My Only Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Only Soul
Моя единственная душа
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня,
I'm
right,
right
where
you
left
me
Я
здесь,
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Late
night,
drowning
in
whisky,
yeah
Поздней
ночью
тону
в
виски,
да,
Sunrise,
then
see
the
daylight
Рассвет,
и
я
вижу
дневной
свет,
Vampire,
hide
till
the
midnight
Вампир,
прячусь
до
полуночи,
How
long,
how
long
have
I
been
here?
Сколько,
сколько
я
здесь
нахожусь?
Anything
we
were
and
anything
we
had
Все,
чем
мы
были,
и
все,
что
у
нас
было,
I
know
that
is
said
and
done
Я
знаю,
это
сказано
и
сделано,
But
I
keep
holding
on
to
Но
я
продолжаю
держаться
за
Anything
we
were
and
anything
we
had
Все,
чем
мы
были,
и
все,
что
у
нас
было,
I
know
that
is
said
and
done
Я
знаю,
это
сказано
и
сделано,
Said
and
done
Сказано
и
сделано.
If
only
I
believed,
believed
in
ghosts,
I'd
know
Если
бы
я
только
верил,
верил
в
призраков,
я
бы
знал,
I'd
ask
you
to
haunt
my
lost
Я
бы
попросил
тебя
преследовать
мою
потерянную
Lonely
soul,
my
only
soul
Одинокую
душу,
мою
единственную
душу.
Wish
I,
I'd
never
met
you
Жаль,
что
я,
я
никогда
не
встречал
тебя,
But
I
can't,
I
can't
regret
you
Но
я
не
могу,
я
не
могу
жалеть
о
тебе,
God
knows,
I
try
to
forget
you
Бог
знает,
я
пытаюсь
забыть
тебя.
If
only
you'd
come
back,
hide
in
the
shadows
Если
бы
ты
только
вернулась,
спряталась
в
тенях,
Phantom,
peer
at
the
window
Фантом,
заглядывающий
в
окно,
Midnight,
we'll
meet
at
the
crossroads
В
полночь
мы
встретимся
на
перекрестке.
Anything
we
were
and
anything
we
had
Все,
чем
мы
были,
и
все,
что
у
нас
было,
I
know
that
is
said
and
done
Я
знаю,
это
сказано
и
сделано,
Said
and
done
Сказано
и
сделано.
If
only
I
believed,
believed
in
ghosts,
I'd
know
Если
бы
я
только
верил,
верил
в
призраков,
я
бы
знал,
I'd
ask
you
to
haunt
my
lost
Я
бы
попросил
тебя
преследовать
мою
потерянную
And
lonely
soul,
my
only
soul
И
одинокую
душу,
мою
единственную
душу.
If
only
I
believed,
believed
in
ghosts,
I'd
know
Если
бы
я
только
верил,
верил
в
призраков,
я
бы
знал,
I'd
ask
you
to
haunt
my
lost
Я
бы
попросил
тебя
преследовать
мою
потерянную
And
lonely
soul,
my
only
soul
И
одинокую
душу,
мою
единственную
душу,
My
only
soul
Мою
единственную
душу,
My
only
soul
Мою
единственную
душу.
My
only
Моя
единственная,
Come
back,
come
back
and
hold
me
Вернись,
вернись
и
обними
меня,
Come
back,
come
back
and
hold
me
Вернись,
вернись
и
обними
меня,
Come
back,
come
back
my
only
soul
Вернись,
вернись,
моя
единственная
душа,
Come
back,
my
only
Вернись,
моя
единственная,
Come
back,
come
back
and
hold
me
Вернись,
вернись
и
обними
меня,
Come
back,
come
back
and
hold
me
Вернись,
вернись
и
обними
меня,
Come
back,
come
back
my
only
soul
Вернись,
вернись,
моя
единственная
душа,
Come
back,
my
only
Вернись,
моя
единственная.
If
only
I
believed
(come
back),
believed
in
ghosts
Если
бы
я
только
верил
(вернись),
верил
в
призраков,
(Come
back,
come
back
my
only
soul)
(Вернись,
вернись,
моя
единственная
душа),
(Come
back,
come
back
and
hold
me)
(Вернись,
вернись
и
обними
меня),
I'd
ask
you
to
haunt
my
lost
(come
back)
Я
бы
попросил
тебя
преследовать
мою
потерянную
(вернись)
And
lonely
soul
(come
back),
my
only
soul
И
одинокую
душу
(вернись),
мою
единственную
душу,
(Come
back
and
hold
me)
(Вернись
и
обними
меня).
If
only
I
believed
(come
back),
believed
in
ghosts
Если
бы
я
только
верил
(вернись),
верил
в
призраков,
(Come
back,
come
back
my
only
soul)
(Вернись,
вернись,
моя
единственная
душа),
(Come
back,
come
back
and
hold
me)
(Вернись,
вернись
и
обними
меня),
I'd
ask
you
to
haunt
my
lost
(come
back)
Я
бы
попросил
тебя
преследовать
мою
потерянную
(вернись)
And
lonely
soul
(come
back),
my
only
soul
И
одинокую
душу
(вернись),
мою
единственную
душу.
If
only
I
believed,
believed
in
ghosts,
I'd
know
Если
бы
я
только
верил,
верил
в
призраков,
я
бы
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Nicholas Hales, William Joseph Lockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.