Billy Marchiafava - Ball So Hard - перевод текста песни на немецкий

Ball So Hard - Billy Marchiafavaперевод на немецкий




Ball So Hard
Ball So Hard
I've been doin' good, baby, I've been doin' great
Mir geht's gut, Baby, mir geht's großartig
Money in my pockets got me walkin' with a cane
Geld in meinen Taschen lässt mich mit einem Stock gehen
They was talkin' down, throwin' dirt on my name
Sie haben schlecht über mich geredet, warfen Dreck auf meinen Namen
Now I come through stuntin', they don't even look my way
Jetzt komme ich durch und protze, sie schauen nicht mal in meine Richtung
If you catch a glimpse, you might blind yourself
Wenn du einen Blick erhaschst, könntest du dich blenden
I dress like I really, really love myself
Ich kleide mich, als ob ich mich wirklich, wirklich liebe
I got six bad broads and they love my wealth
Ich habe sechs heiße Bräute und sie lieben meinen Reichtum
But this for the family, keep yo' hands to yourself
Aber das ist für die Familie, halt deine Hände bei dir
Yeah, I'm racin' and I'm never gon' stop
Ja, ich rase und ich werde niemals aufhören
I just did 85 in a 20 past a cop
Ich bin gerade 85 in einer 20er-Zone an einem Polizisten vorbeigefahren
Fast cars, fast women, fast money, fast knots
Schnelle Autos, schnelle Frauen, schnelles Geld, schnelle Knoten
I was cool, layin' low, now I'm hungry for the top, so
Ich war cool, hielt mich bedeckt, jetzt bin ich hungrig nach der Spitze, also
They just wanna be like me
Sie wollen einfach so sein wie ich
Walk in the club with no ID
Gehen ohne Ausweis in den Club
Ball so hard, you can break yo' knees
So hart feiern, dass du dir die Knie brechen kannst
If you want a picture, it's gon' cost a fee
Wenn du ein Foto willst, kostet das eine Gebühr
You know this was bound to really happen last year
Du weißt, dass das letztes Jahr passieren musste
I was down so bad, started snappin', started workin'
Mir ging es so schlecht, ich flippte aus, fing an zu arbeiten
Everyday 'til that paper came in plastic
Jeden Tag, bis das Papier in Plastik kam
If you mess with the gang, it's gon' end up really tragic
Wenn du dich mit der Gang anlegst, endet das wirklich tragisch
I was stuck in a hole, I was stuck, like traffic
Ich steckte in einem Loch fest, ich steckte fest wie im Stau
Bumper to bumper, the money was stagnant
Stoßstange an Stoßstange, das Geld stagnierte
I had to make a quick move, acrobatic
Ich musste einen schnellen Zug machen, akrobatisch
Then I went straight to the top, like an attic, ayy
Dann ging ich direkt nach oben, wie auf einen Dachboden, ayy
I'm rich, so I'm covered in gold
Ich bin reich, also bin ich mit Gold bedeckt
I was born for the money, on my hunt like a crow
Ich wurde für das Geld geboren, auf der Jagd wie eine Krähe
If you knew my first name, that don't mean you my bro
Wenn du meinen Vornamen kennst, heißt das nicht, dass du mein Bruder bist
If you ain't on the team, you can hit the road
Wenn du nicht im Team bist, kannst du dich verziehen
Dressed like I should be in Vogue
Gekleidet, als sollte ich in der Vogue sein
I just made a hundred grand in the back of the Rov
Ich habe gerade hunderttausend im Fond des Rovers gemacht
Always with the gang, but I'm rockin' VLONE
Immer mit der Gang, aber ich rocke VLONE
Don't hit my phone 'less you talkin' 'bout dough
Ruf mich nicht an, es sei denn, du redest über Geld
They just wanna be like me
Sie wollen einfach so sein wie ich
Walk in the club with no ID
Gehen ohne Ausweis in den Club
Ball so hard, you can break yo' knees
So hart feiern, dass du dir die Knie brechen kannst
If you want a picture, it's gon' cost a fee
Wenn du ein Foto willst, kostet das eine Gebühr
They just wanna be like me
Sie wollen einfach so sein wie ich
Walk in the club with no ID
Gehen ohne Ausweis in den Club
Ball so hard, you can break yo' knees
So hart feiern, dass du dir die Knie brechen kannst
If you want a picture, it's gon' cost a fee
Wenn du ein Foto willst, kostet das eine Gebühr





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, William R Marchiafava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.