Billy Marchiafava - DGAF - перевод текста песни на немецкий

DGAF - Billy Marchiafavaперевод на немецкий




DGAF
Ist mir egal
(Billy's on the beat, bringin' the heat)
(Billy ist am Beat, bringt die Hitze)
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh, oh yep!
Uh-huh, oh ja!
Alright, okay
Okay, alles klar
Look me in the eyes, you can tell I don't give a fuck
Schau mir in die Augen, du siehst, es ist mir scheißegal
Why they look surprised? They could never do it like us
Warum schauen sie so überrascht? Sie könnten es nie so wie wir
Motherfuckers in disguise
Scheißkerle in Verkleidung
Actin' like they really know what's up
Tun so, als ob sie wirklich wüssten, was los ist
You don't really know what's up
Du weißt wirklich nicht, was los ist
I'm a artist, but I'm not starving
Ich bin ein Künstler, aber ich verhungere nicht
Don't get me started
Fangt mich nicht erst an
Man, let me do that again
Mann, lass mich das nochmal machen
Uh, okay
Uh, okay
I'm a artist, but I'm not starving
Ich bin ein Künstler, aber ich verhungere nicht
Don't get me started
Fangt mich nicht erst an
You haven't done shit in that one-bedroom apartment
Du hast in deiner Einzimmerwohnung nichts erreicht
Clique go way back, same friends I had since I was just a rugrat
Die Clique geht weit zurück, dieselben Freunde, die ich hatte, seit ich ein kleiner Hosenscheißer war
My teachers always knew I'd be a loser, I'm a scumbag
Meine Lehrer wussten immer, dass ich ein Versager sein würde, ich bin ein Drecksack
(Billy on the track, yeah)
(Billy auf dem Track, yeah)
Let's take it back to the crunchwraps
Lass uns zurück zu den Crunchwraps gehen
Back to the days all I had was a bus pass
Zurück zu den Tagen, als ich nur einen Buspass hatte
Never going back, music got me off my nutsack
Ich gehe nie zurück, die Musik hat mich von meinem Elend befreit
Five years in and they still treat me like I dropped my first track (ooh)
Fünf Jahre dabei und sie behandeln mich immer noch so, als hätte ich meinen ersten Track gedroppt (ooh)
It's hilarious the way they copy paste the man
Es ist lächerlich, wie sie den Mann kopieren
I might copyright my swag, collect me some percentages
Ich könnte mein Swag urheberrechtlich schützen lassen, mir ein paar Prozente holen
Don't worry 'bout it (don't worry 'bout it)
Mach dir keine Sorgen (mach dir keine Sorgen)
A buck 50 on some appetizers, I'm really 'bout it
Ein Dollar fünfzig für ein paar Vorspeisen, ich meine es ernst
She want me in the guts, bitch, I'm not Doogie Howser (no way)
Sie will mich ranlassen, Schlampe, ich bin nicht Doogie Howser (auf keinen Fall)
I got them singing all my lyrics like I'm Justin Bieber
Ich bringe sie dazu, alle meine Texte zu singen, als wäre ich Justin Bieber
Pockets fat, Griffin Peter
Taschen fett, Griffin Peter
My new shit just broke the meter
Mein neues Zeug hat den Zähler gesprengt
Look me in the eyes, you can tell I don't give a fuck
Schau mir in die Augen, du siehst, es ist mir scheißegal
Why they look surprised? They could never do it like us
Warum schauen sie so überrascht? Sie könnten es nie so wie wir
Motherfuckers in disguise (okay)
Scheißkerle in Verkleidung (okay)
Actin' like they really know what's up
Tun so, als ob sie wirklich wüssten, was los ist
You don't really know what's up (yeah)
Du weißt wirklich nicht, was los ist (yeah)
Look me in the eyes, you can tell I don't give a fuck
Schau mir in die Augen, du siehst, es ist mir scheißegal
Why they look surprised? They could never do it like us
Warum schauen sie so überrascht? Sie könnten es nie so wie wir
Motherfuckers in disguise
Scheißkerle in Verkleidung
Actin' like they really know what's up
Tun so, als ob sie wirklich wüssten, was los ist
You don't really know what's up
Du weißt wirklich nicht, was los ist
I need paystubs, show me income, I got a system (eee-yeah)
Ich brauche Gehaltsabrechnungen, zeig mir Einkommen, ich habe ein System (eee-yeah)
Great googly-moogily, I got my racks up
Großer Gott, ich habe meine Kohle gemacht
Sorry you can't hang wit' us, circle's small like a hockey puck
Tut mir leid, du kannst nicht mit uns abhängen, der Kreis ist klein wie ein Hockey-Puck
Had your girl back at the crib, made her sing like a opera
Hatte dein Mädchen hinten in der Wohnung, ließ sie singen wie in einer Oper
I come alive in the nighttime, like Dracula
Ich werde nachts lebendig, wie Dracula
If you want beef, motherfucker, here's a spatula (yeah, yeah)
Wenn du Stress willst, Schlampe, hier ist ein Pfannenwender (yeah, yeah)
I'm back in action
Ich bin wieder im Geschäft
That's enough distractions from money, transactions, it's Billy
Das ist genug Ablenkung von Geld, Transaktionen, es ist Billy
It's Billy, Billy, Billy, Billy
Es ist Billy, Billy, Billy, Billy
Uh-huh
Uh-huh
And don't forget to say please and thank you
Und vergiss nicht, bitte und danke zu sagen





Авторы: Tory Zellars, Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.