Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
some
new
shit,
ride
around
in
that
ninety-seven
Sie
wollen
was
Neues,
fahren
in
diesem
97er
rum
Colors,
drop
the
roof,
bitch
Farben,
lass
das
Dach
runter,
Bitch
I'm
in
love
with
money,
get
the
bag,
I'm
on
to-do
list
Ich
liebe
Geld,
hol
die
Beute,
ich
steh
auf
der
To-do-Liste
Lately,
oh
so
ruthless,
I'm
ballin'
like
Mike
In
letzter
Zeit
so
rücksichtslos,
ich
baller
wie
Mike
And
when
I
get
the
mic,
I
get
the
people
movin'
Und
wenn
ich
das
Mic
nehm',
bring
ich
die
Leute
in
Bewegung
But
these
tracks
in
my
sleep,
aha,
I
don't
feel
the
rebar
Aber
diese
Tracks
in
meinem
Schlaf,
aha,
ich
spür
kein
Reuegefühl
On
the
bass,
real
loud,
break
the
motherfuckin'
speakers
Der
Bass,
laut,
lässt
die
verdammten
Boxen
bersten
When
you
talk,
all
I
hear
is
blah
blah
Wenn
du
redest,
hör
ich
nur
Bla
bla
I
can't
hear
you
unless
you
talkin'
that
mucho
gua
la
Ich
hör
dich
nicht,
außer
du
redest
von
viel
Kohle
I
made
it
this
far
on
my
ten
toes
Ich
bin
so
weit
gekommen
auf
meinen
eigenen
Füßen
I
don't
need
the
label,
all
I
need
is
like
ten
hoes
Brauche
kein
Label,
brauche
nur
ein
paar
Schlampen
You
can
hit
the
Venmo,
scammin'
all
their
ladies
on
their
pension
Kannst
mich
auf
Venmo
erreichen,
betrüge
ihre
Frauen
mit
ihrer
Rente
I'm
an
asshole,
I
put
that
down
my
kinfolk
Ich
bin
ein
Arschloch,
das
gebe
ich
selbst
meinen
Leuten
zu
It's
Billy,
I
made
it
on
my
own
and
I
never
left
my
city
Es
ist
Billy,
ich
hab's
allein
geschafft
und
meine
Stadt
nie
verlassen
And
all
I
see
is
clones
tryna
copy
me,
you
silly
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Klone,
die
mich
kopieren,
ihr
Lächerlichen
The
necklace,
I'm
chilly
Die
Kette,
ich
bin
cool
I
might
just
go
off
the
grid,
buy
some
land
in
Mississippi,
okay
Ich
geh
vielleicht
offline,
kauf
Land
in
Mississippi,
okay
If
you
woke
up
broke,
your
ass
shoulda
never
went
astree
Wenn
du
pleite
aufwachst,
hättest
du
nie
abrutschen
sollen
All
these
motherfuckin'
rappers
soft
All
diese
verdammten
Rapper
sind
Weichlinge
Hit
the
party
studio
broad
Komplett
versagt
im
Studio,
breit
I'm
the
come-up
fucker
cost,
when
undercover
cop
Ich
bin
der
Typ
mit
dem
Aufstieg,
wenn
Undercover-Cops
Billy
literally
fucked
the
law
Billy
hat
wirklich
das
Gesetz
gefickt
Hit
the
judge
raw,
bust
all
in
her
jaw
Hab
die
Richterin
genommen,
roh,
alles
in
ihren
Mund
Then
I'm
off,
yeah
I'm
back,
get
the
back
Dann
bin
ich
weg,
yeah,
ich
bin
zurück,
hol
die
Kohle
These
haters
crack
heads,
you
too
high
off
that
smack
Diese
Hasser
sind
Crackköpfe,
du
zu
high
von
dem
Stoff
And
I
won't
make
it
unless
all
of
my
dogs
eat
Ich
mach's
nicht,
es
sei
denn,
alle
meine
Jungs
kriegen
was
ab
Walk
out
the
bar,
tipsy,
somebody
toss
me
my
keys
Stolper
aus
der
Bar,
benebelt,
jemand
reicht
mir
die
Schlüssel
I'm
swervin',
servin'
all
the
damn
junkies
on
the
freeway
Ich
slalome,
bediene
die
Junkies
auf
der
Autobahn
Fuck
with
Billy,
then
it's
D-Day,
more
bright
than
a
subway
Wenn
du
dich
mit
Billy
anlegst,
ist
D-Day,
heller
als
die
U-Bahn
You
know
I
come
with
a
flow,
so
call
him
a
gentleman
Du
weißt,
ich
komm
mit
Flow,
nenn
ihn
Gentleman
Full
of
adrenaline,
you
would
need
ten
shots,
I
kinda
mean
it
Voller
Adrenalin,
du
brauchst
zehn
Schüsse,
damit
fühl
ich's
Slow
me
down
at
seven
and
I'm
on
a
roll,
bitch
Brems
mich
auf
sieben
runter,
und
ich
bin
im
Rausch,
Bitch
Sit
down,
back
door,
general
Setz
dich,
Hintertür,
General
I
hit
the
lick,
then
leave
the
scene
Ich
klär
die
Sache,
dann
verschwind
ich
I
make
music
for
the
fiends,
punches
hit
like
butter
bean
Ich
mach
Musik
für
die
Süchtigen,
Schläge
treffen
wie
Butterbohnen
My
buddy
got
a
couple
clips
and
this
is
not
a
movie
scene
Mein
Kumpel
hat
ein
paar
Magazine,
das
ist
kein
Filmset
I've
been
recording
the
wig,
I
need
to
get
some
sleep
Ich
war
zu
lange
wach,
ich
muss
schlafen
Party
with
the
freaks
and
gigs,
yeah
Party
mit
den
Freaks
und
Gigs,
yeah
Huh,
does
Billy
make
it
hit,
then
hit
your
bitch
Huh,
ob
Billy
es
krass
macht,
dann
knall
deine
Bitch
Yeah,
that's
a
recipe
Yeah,
das
ist
das
Rezept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.