Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Ever Think of Me
Denkst du jemals an mich
It's
been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
i
wonder
Und
ich
frage
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
It's
been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
i
wonder
Und
ich
frage
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
I
tried
to
stay
strong
but
my
heart
is
blue
Ich
habe
versucht,
stark
zu
bleiben,
aber
mein
Herz
ist
traurig
Something
always
seem
to
bring
me
back
to
you
Irgendetwas
scheint
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückzubringen
'Cause
I
wonder
Denn
ich
frage
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
I
be
thinking
about
you
every
second,
Ich
denke
an
dich
jede
Sekunde,
Every
day,
I
guess
it's
all
the
time
Jeden
Tag,
ich
schätze,
die
ganze
Zeit
I
gave
you
attention,
Ich
schenkte
dir
Aufmerksamkeit,
Lit
up
like
fluorescent,
I
just
wanted
you
to
shine
Leuchtetest
wie
Neonlicht,
ich
wollte
nur,
dass
du
strahlst
I
did
it
all
for
you.
Ich
tat
alles
für
dich.
Respected
the
solitude
Respektierte
deinen
Freiraum
Invested
in
bonds
and
stocks
Investierte
in
Anleihen
und
Aktien
So
I
could
go
ball
for
you
Damit
ich
dir
alles
bieten
konnte
Knew
I
would
fall
for
you
Wusste,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
würde
But
I
stumbled
right
into
your
bad
side
Aber
ich
stolperte
direkt
in
deine
schlechte
Seite
Yeah
the
side
that
was
hurt,
but
would
act
fine
Ja,
die
Seite,
die
verletzt
war,
aber
so
tat,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Yeah
the
side
that
was
so
into
that
guy
Ja,
die
Seite,
die
so
auf
diesen
Typen
stand
Yeah
the
side
in
the
parking
lot
last
night
Ja,
die
Seite
auf
dem
Parkplatz
letzte
Nacht
Yeah
the
side
that
told
me
I
was
different
Ja,
die
Seite,
die
mir
sagte,
ich
sei
anders
Convinced
me
that
I
had
it
all
figured
out
Mich
überzeugte,
dass
ich
alles
durchschaut
hätte
Believed
every
word
from
your
mouth
Glaubte
jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Call
me
and
you're
at
his
house
Rufst
mich
an
und
du
bist
bei
ihm
zu
Hause
(What
is
that
about?)
(Was
soll
das?)
It's
been
a
long
time
since
you
drove
away
Es
ist
lange
her,
seit
du
weggefahren
bist
It's
been
a
long
time
since
you
called
my
name
Es
ist
lange
her,
seit
du
meinen
Namen
gerufen
hast
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
I
tried
to
stay
strong
but
my
heart
is
blue
Ich
habe
versucht,
stark
zu
bleiben,
aber
mein
Herz
ist
traurig
Something
always
seem
to
bring
me
back
to
you
Irgendetwas
scheint
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückzubringen
'Cause
i
wonder
Denn
ich
frage
mich
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
It's
been
a
long
time
since
I
last
saw
you
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
das
letzte
Mal
gesehen
habe
And
I
hope
you're
fine,
I
really
hope
you're
fine
Und
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut,
ich
hoffe
wirklich,
dir
geht
es
gut
And
it's
okay
if
you
don't
think
about
me
too
Und
es
ist
okay,
wenn
du
auch
nicht
an
mich
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.