Billy May - Guys And Dolls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy May - Guys And Dolls




Guys And Dolls
Парни и куколки
I dreamed last night I got on the boat to Heaven
Милая, мне прошлой ночью снилось, что я сел на корабль в рай,
And by some chance I had brought my dice along
И каким-то образом прихватил с собой игральные кости.
And there I stood, and I hollered, "Someone fade me"
Я стоял там и кричал: "Кто-нибудь, сыграйте со мной!",
But the passengers they knew right from wrong
Но пассажиры знали, что такое хорошо и что такое плохо.
For the people all said
Потому что все говорили:
"Sit down, sit down you're rockin' the boat"
"Сядь, сядь, ты раскачиваешь лодку!"
And the people all said
И все говорили:
"Sit down, sit down you're rockin' the boat"
"Сядь, сядь, ты раскачиваешь лодку!"
"And the devil will drag you under
дьявол утащит тебя на дно
By the sharp lapel of your checkered coat
За острый лацкан твоего клетчатого пальто.
Sit down, sit down
Сядь, сядь,
Sit down you're rocking the boat"
Сядь, ты раскачиваешь лодку!"
Now I sailed away on that little boat to Heaven
Я поплыл дальше на этом маленьком кораблике в рай
And by some chance found a bottle in my fist
И каким-то образом обнаружил в руке бутылку.
And there I stood nicely passin' out the whiskey
Я стоял там и любезно разливал виски,
But the passengers were bound to resist
Но пассажиры, конечно же, сопротивлялись.
For the people all said
Потому что все говорили:
"Beware, you are on a heavenly trip"
"Осторожно, ты в небесном путешествии!"
People all said
Все говорили:
"Beware, beware you'll scuttle the ship"
"Берегись, берегись, ты потопишь корабль!"
"And the devil will drag you under
дьявол утащит тебя на дно
By the fancy tie 'round your wicked throat
За модный галстук на твоей грешной шее.
Sit down, sit down
Сядь, сядь,
Sit down you're rockin' the boat"
Сядь, ты раскачиваешь лодку!"
Now as I laughed at those passengers to Heaven
Когда я смеялся над этими пассажирами, плывущими в рай,
A great big wave came and washed me overboard
Огромная волна налетела и смыла меня за борт.
And as I sank, and I hollered, "Someone save me"
И когда я тонул и кричал: "Кто-нибудь, спасите меня!",
That's the moment I woke up, thank the Lord
В этот момент я проснулся, слава Богу.
And I said to myself
И я сказал себе:
"Sit down, sit down you're rockin' the boat"
"Сядь, сядь, ты раскачиваешь лодку!"
I said to myself
Я сказал себе:
"Sit down, sit down you're rockin' the boat"
"Сядь, сядь, ты раскачиваешь лодку!"
"And the devil will drag you under
дьявол утащит тебя на дно
With a soul so heavy you'd never float
С такой тяжелой душой, что ты никогда не всплывешь.
Sit down, sit down
Сядь, сядь,
Sit down you're rockin' the boat"
Сядь, ты раскачиваешь лодку!"
Sit down you're rockin' the boat
Сядь, ты раскачиваешь лодку!





Авторы: Loesser Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.