Текст и перевод песни Billy Milligan - Обратная сторона Луны
Обратная сторона Луны
The Dark Side of the Moon
Мы
на
обратной
стороне
луны
We're
on
the
dark
side
of
the
moon
Были
ангелы,
стали
демоны
Angels
turned
into
demons
В
этом
никто
кроме
нас
не
виновен
No
one
but
us
is
to
blame
Мы
это
с
собой
всё
сами
сделали
We
did
it
all
to
ourselves
Так,
год
назад,
тайком
в
глазах
Just
like
a
year
ago,
secretly
in
our
eyes
Ненависть
будто
бы
яркий
квазар
Hatred
burned
bright
like
a
quasar
Подозрительно
тихо
прогноз
не
меняется
The
forecast
remains
suspiciously
calm
Но
я
уверен
- тут
грянет
гроза
But
I'm
sure
a
storm
is
coming
Нет,
время
не
ждёт
No,
time
doesn't
wait
Если
живой
— значит
не
побеждён
If
you're
alive,
you're
not
defeated
Мир,
по
которому
вы
все
так
сегодня
скорбите
The
world
you
all
mourn
today
Не
умер,
а
не
был
рождён
Didn't
die,
it
was
never
born
Шторма
не
избежать
The
storm
can't
be
avoided
В
сторону
шаг
— попытка
побега
Stepping
aside
is
an
attempt
to
escape
Тут
никому
нет
дела
до
былых
заслуг
No
one
cares
about
past
merits
here
И
слепого
поклонения
забытым
победам
Or
blind
worship
of
forgotten
victories
Ходим
по
краю,
но
ради
чего
We
walk
on
the
edge,
but
for
what?
Траурный
марш
под
праздничный
гонг?
A
funeral
march
under
a
festive
gong?
Все
уповают
на
случай
надежды,
на
чудо
Everyone
hopes
for
a
chance,
a
miracle
Но
только
дразнят
его
(Рра!)
But
they
only
tease
it
(Rra!)
Рэп
форменный
беспредел
(А-а)
Rap
is
pure
chaos
(Ah-ah)
А
вороны
тут
везде
And
crows
are
everywhere
В
словах
протест,
но
каждый
второй
здесь
Words
of
protest,
but
every
other
person
here
Бежит
до
могилы
покорно
в
узде
Runs
submissively
to
the
grave
in
reins
Стены
вокруг
и
дверей
не
видно
Walls
all
around,
no
doors
in
sight
Ты
свою
судьбу
сам
смиренно
выбрал
You
humbly
chose
your
own
fate
Жизнь
лотерея,
как
ты
сам
и
говорил
Life's
a
lottery,
as
you
said
yourself
Так
что
вот
и
забирай
свой
охеренный
выигрыш
So
here's
your
fucking
grand
prize
Выше
никак,
но
и
ниже
некуда
Can't
go
higher,
and
nowhere
lower
to
fall
Мне
кардинальны
ближе
методы
I
prefer
radical
methods
Что
нас
ждёт
завтра
— никто
не
знает
No
one
knows
what
tomorrow
holds
Ещё
хуёвее
лишь
бы
не
было!
Just
hope
it
doesn't
get
any
worse!
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
стороне
луны
We've
all
been
on
the
other
side
of
the
moon
for
a
long
time
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
стороне
луны
We've
all
been
on
the
other
side
of
the
moon
for
a
long
time
Мы
на
обратной
стороне
луны
We're
on
the
dark
side
of
the
moon
Но
не
ебёт,
выпускаем
в
небо
дым
But
we
don't
care,
we
blow
smoke
into
the
sky
Страхи
зашиты
под
корку
намертво
Fears
are
sewn
under
the
skin
permanently
От
того
и
с
мозгами
не
лады
That's
why
our
minds
are
messed
up
Мысли
спутаны
в
крайсе
Thoughts
are
tangled
at
the
edge
Планы
нахуй
переехал,
будто
бы
крайслер
Plans
run
over
like
a
Chrysler
Как
принять
и
смириться
с
тем
How
to
accept
and
come
to
terms
with
the
fact
Что
вокруг
поголовно
все
жуткие
мрази?
That
everyone
around
is
a
creepy
scumbag?
А
этому
нет
конца
And
there's
no
end
to
this
Финишная
лента
оказалась
траурной
The
finish
line
turned
out
to
be
a
mourning
one
Но
тут
решаешь
только
ты
сам
But
only
you
decide
here
Яма
в
земле
или
зал
из
мрамора
A
pit
in
the
ground
or
a
marble
hall
Судьба
не
даёт
гарантий
Fate
offers
no
guarantees
Фемида
всё
та
же
слепая
блядь
Themis
is
still
the
same
blind
bitch
Воспоминания
созданы
чтоб
сгорать
в
них
Memories
are
made
to
burn
in
Снова
взлететь,
чтоб
упасть
опять
To
soar
again,
only
to
fall
once
more
Полосы
на
запястьях
как
продолжения
у
линии
жизни
Scars
on
your
wrists
as
extensions
of
the
lifeline
Она
первей
с
тобой
счёты
сведёт
It
will
settle
scores
with
you
first
Прежде
чем
ты
ответь
пугливо
решишься
Before
you
timidly
decide
to
answer
Болтовня
о
пустом
месте,
кого
приводят
подаяния
в
восторг
Chatter
about
nothing,
who
is
thrilled
by
handouts
Эти
прописные
постулаты
известны
вам
- с
детства
их
все
повторяли
раз
сто
These
obvious
postulates
are
known
to
you
- repeated
a
hundred
times
since
childhood
Тут
осколки
надежд,
мы
палим
на
плаху
идём
босиком
Here
are
fragments
of
hope,
we
walk
barefoot
to
the
chopping
block
Весь
мир
на
ладони
— этого
мало,
но
Бог
наши
планы
сочтет
пустяком
The
whole
world
in
the
palm
of
your
hand
- it's
not
enough,
but
God
will
consider
our
plans
a
trifle
Выше
никак,
но
и
ниже
некуда
Can't
go
higher,
and
nowhere
lower
to
fall
Мне
кардинальны
ближе
методы
I
prefer
radical
methods
Что
нас
ждёт
завтра
— никто
не
знает
No
one
knows
what
tomorrow
holds
Ещё
хуёвее
лишь
бы
не
было!
Just
hope
it
doesn't
get
any
worse!
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
стороне
луны
We've
all
been
on
the
other
side
of
the
moon
for
a
long
time
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
We've
all
been
on
the
other
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
стороне
луны
We've
all
been
on
the
other
side
of
the
moon
for
a
long
time
Время
застыло,
но
смерть
бродит
около
Time
stands
still,
but
death
lurks
nearby
Клубами
дыма
окутаны
коконом
Shrouded
in
smoke
like
a
cocoon
Тот
мир,
который
ты
знал,
стал
совсем
иным
The
world
you
knew
has
changed
completely
Все
мы
давно
на
другой
стороне
луны
We've
all
been
on
the
other
side
of
the
moon
for
a
long
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikita legostev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.