Billy Milligan - Chernoe Zerkalo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy Milligan - Chernoe Zerkalo




Chernoe Zerkalo
Black Mirror
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!
Улицы ждут от меня новостей
The streets are waiting for news from me
Но я им не Первый канал
But I'm not Channel One for them
Ты был уверен в своей парадигме
You were confident in your paradigm
Но бой, погоди, твоей вере хана
But wait, the fight, your faith is doomed
Верх анархии, всех к анафеме
The peak of anarchy, everyone to anathema
Я своей струёй струшу, весь их нахер пыл
I'll shake their fucking ardor with my stream
Каждый понторез за спиной пиздящий
Every show-off motherfucker whispering behind my back
Мне в глаза повторив, сразу здесь на плахе был
Repeating it to my face, would be on the chopping block right here
Е-е, к небу из катакомб
Yeah, to the sky from the catacombs
Я отражение ваших пороков
I am the reflection of your vices
Моё молчание на фоне всеобщего лживого гонора скажет о многом
My silence against the background of your universal lying boasting will say a lot
Сквозь огонь, хоть объят в агонии
Through fire, even embraced in agony
Вы сколько балаболили, но мало поняли
You've been blabbering a lot, but understood little
Все ваши бывшие сферы влияния станут моими
All your former spheres of influence will become mine
Привет, монополия!
Hello, monopoly!
А, серый кардинал
Ah, the gray cardinal
Вместо бронежилета вся грудь в орденах
Instead of a bulletproof vest, the whole chest is in medals
Нахуй вашу перевёрнутую иерархию
Fuck your inverted hierarchy
Сильнейший выживает, и я тут доминант
The strongest survives, and I'm the dominant one here
Из страны, где на дом вышибают
From the country where they kick down the door
Кумир будто подобен иконе сжигает
The idol burns like an icon
Русский рэп - антихрист, хип-хоп затих весь
Russian rap is the Antichrist, hip-hop has gone silent
Плейбои все, но еблись тайком с мужиками
All playboys, but fucking guys in secret
Мода дело такое, но он беспощадный
Fashion is such a thing, but it's merciless
С моим идолом сколько весь этот бред прощал
With my idol, how much all this nonsense has been forgiven
Здравомыслие - прощай, стадо вкрай отупело
Goodbye sanity, the herd has completely dumbed down
Но мне кажется пора все это прекращать бы
But it seems to me it's time to stop all this
Патовое будущее, выхода нет
Stalemate future, no way out
Вы ебанные зомби, все чертова секта
You're fucking zombies, all a damn sect
Тут я появляюсь в нужный момент
Here I appear at the right moment
И всех обличаю вас, как чёрное зеркало
And I expose you all, like a black mirror
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!
Улицы ждут от меня новостей, но я затаился в подполье
The streets are waiting for news from me, but I'm hiding underground
Весь этот пресный бомонд ждёт сатанинская бойня
All this bland elite is waiting for a satanic massacre
Нет сил, хватай бензин, и залетай к ним с канистрой в VIP ложи
No strength, grab gasoline, and fly to them with a canister in the VIP lodges
Фитиль поджигаю и делаю барбекю
I light the fuse and make a barbecue
Чтобы схватать с потрохами - в руке вилка и ножик
To grab with guts - a fork and a knife in hand
Е-е, нахуй твои панфлеты, весь протест твой лишь скучный фальстарт
Yeah, fuck your pamphlets, all your protest is just a boring false start
Ты ошибся: за тобой не псы стоят и
You were wrong: there are no dogs behind you and
ты напрасно кричишь своим сучкам: Фас!
you shout in vain to your bitches: Sic 'em!
Лицемерие - ваш конёк
Hypocrisy is your hobbyhorse
Менять позиции привыкли, но ебут-то вас
You're used to changing positions, but you're the ones getting fucked
Приспособленцы без цели и принципов
Opportunists without goals and principles
Пидоры скользкие будто бы в масле
Slippery faggots as if in oil
А-а, я тут идеи ради
Ah, I'm here for the sake of ideas
Рэперы одеты будто бы на гей параде
Rappers are dressed as if at a gay parade
Тестостерон, но их взгляды женственны
Testosterone, but their looks are feminine
Всё, чем они опасны - это хером в заде
All they are dangerous with is a dick in the ass
Стоп, хватит насиловать жанр
Stop, stop raping the genre
Твой путь в игре длинной с осиное жало
Your path in the game is as long as a wasp's sting
Лучше не заикайся, прости Гред
Better not stutter, forgive Gred
Ведь твой стиль бред, ты прости - жалок
Because your style is bullshit, you're sorry - pathetic
У меня на всех компромат
I have compromising evidence on everyone
Ты пытался перегнать меня, но захромал
You tried to outrun me, but you limped
И они ждут, пока я спешусь, но хуй-то там
And they're waiting for me to dismount, but fuck that
У меня рифм и панчей миллион в закромах
I have a million rhymes and punchlines in my stash
Охватывая будущее выхода нет
Embracing the future - there is no way out
Вы ебанные зомби, все чертова секта
You're fucking zombies, all a damn sect
Тут я появляюсь в нужный момент
Here I appear at the right moment
И всех обличаю вас, как чёрное зеркало
And I expose you all, like a black mirror
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!
Что ты видишь в отражении, скажи мне?
What do you see in the reflection, tell me?
У тебя в запасе нет девяти жизней
You don't have nine lives in reserve
Этот жанр теперь мне принадлежит весь
This whole genre now belongs to me
Я навсегда здесь!
I'm here forever!





Авторы: NIKITA SERGEEVICH LEGOSTEV


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.