Billy Milligan - Заговор молчания - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy Milligan - Заговор молчания




Заговор молчания
Conspiracy of Silence
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
И вся земля вокруг выжжена.
And the whole earth around is scorched.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
Если ещё не сдох выживи.
If you haven't croaked yet, survive.
Ваши рты зашиты белыми нитками
Your mouths are sewn shut with white threads
В слабости признание то сделав под пытками
Confessing your weakness only under torture's dread
Бегло, попытками, с вечной опаской
Hastily, in attempts, with eternal fear
Будто летите в темноте по встречке на красный
Like flying blind in the dark, running a red light, my dear.
Обещаньям грош цена, и это рыночная стоимость
Promises are worth a penny, that's their market price
Ваше счастье всё и так тут вымученно строилось
Your happiness was built here, forced and without spice.
Сбросить кандалы с себя сложней, чем на других одеть
It's harder to shed your own shackles than to chain others tight
Ваша наигранная боль вам не с руки нигде
Your feigned pain doesn't serve you, not here, not in sight.
Это паденье, а не взлёт, не надейтесь даже
This is a fall, not a rise, don't even hope
Вы зашли все в белом не туда тут чернь и сажа
You walked in all white to the wrong place - here's grime and soot, elope.
Ты в этих дебрях нажил только лишь врагов себе
In these wilds, you've only made enemies for yourself, you see
И нет того, кто выбраться отсюда бы тайком сумел
And there's no one who managed to escape this secretly.
Чтоб в этой мясорубке выжить, надо постараться
To survive this meat grinder, you gotta try your best
Жизнь насмехается над всеми нами, как Гораций
Life mocks us all, like Horace, put to the test.
Боятся тех, кто собирает скелеты в шкафу
They fear those who collect skeletons in the closet's hold
Сами превращая свой триумф в нелепый конфуз
Turning their own triumph into a farce, uncontrolled.
Узники обстоятельств, созданных нами же
Prisoners of circumstances, created by our own hand
Смотрим наверх, а под ногами звёздные залежи
We look up, while under our feet lie starry lands.
Кто-то залижет раны, кто-то сдохнет от иллюзий
Some will lick their wounds, some will die from illusions' sting
Слова раскаянья мой мет, и скоро я добьюсь их
Words of remorse are my aim, and soon I'll make them sing.
Песочные часы разбились о каменный взгляд
The hourglass shattered against a stony gaze
Ты ухватился за возможность руками не зря
You grasped the opportunity with your hands, in a daze.
Зрячий не значит прозорливый, так что смотри в оба
Seeing doesn't mean being wise, so keep your eyes peeled wide
Тот, кто однажды уже предал тебя, сбагрит снова
The one who betrayed you once will do it again, with the tide.
Я слышу голоса в голове
I hear voices in my head
Доброта даётся наказаньем взамен
Kindness comes with punishment instead
Заживо погребены, но ещё не в курсе
Buried alive, but still unaware
Обходной путь запрещён, и хуй с ним
The detour is forbidden, and fuck it, I don't care
Собеседники внутри мертвы, как и ты
The interlocutors inside are dead, just like you
Фанатики затёрли святыни до дыр
Fanatics have worn the shrines through and through
Дверь закрыта, и без толку заново стучать в неё
The door is closed, and it's pointless to knock again, it's true
Там тоже заговор молчания!
There's a conspiracy of silence there too!
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
И вся земля вокруг выжжена.
And the whole earth around is scorched.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
Если ещё не сдох выживи.
If you haven't croaked yet, survive.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
И вся земля вокруг выжжена.
And the whole earth around is scorched.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
Если ещё не сдох выживи.
If you haven't croaked yet, survive.
Безразличие режет острее, чем бритва
Indifference cuts sharper than a razor's blade
Для молчанья не лучшее время ты выбрал
You chose the worst time for silence, a mistake you made
Делать выводы поздняк пожинай плоды
It's too late to draw conclusions, reap what you sow
На твоей могиле оставит лишь тишина следы
Only silence will leave its mark on your grave below.
Ни капли раскаяния пусто в душе
Not a drop of remorse, emptiness in the soul
Мозг ещё соображает, но нет пульса уже
The brain still works, but the pulse is gone, out of control.
Тусклый сюжет и светлое завтра
A dull plot and a bright tomorrow
Аромат свободы пахнет смердно и затхло
The scent of freedom smells foul and shallow
Падки на соблазны вымаливаем милость
Hungry for temptations, we beg for grace
Силы дохуя, но вот ума не появилось
Plenty of strength, but no wisdom to embrace.
Затуманены идеями ненужных утопий
Clouded by ideas of useless utopias' gleam
А тех, кто может нас спасти, бездушно утопим
And those who can save us, we'll heartlessly drown in the stream.
В плену самообмана. То Усам, то Обама
Captives of self-deception. It's Usam, then Obama
Виноваты все, только не мы уссаться от срама
Everyone's to blame, except us - a shame, a drama.
Раны бродят, и конца нет этим мукам вовек
Wounds wander, and there's no end to this torment, never
Но, чуть что, мы поднимаем сразу руки наверх
But at the slightest thing, we raise our hands up, forever.
Пресмыкаться в крови у этой нации стало
Crawling in the blood of this nation has become the norm
Ненавидим власть, но воздвигаем на пьедестал их
We hate power, but we elevate them to a pedestal, in a storm.
Самолюбию пизда, хотя ноем об обратном
Self-esteem is fucked, though we whine about the contrary
Но в очередной раз мы даём им снова обобрать нас
But once again, we let them rob us, in a hurry.
Ходим по краю, свои неудачи празднуя
We walk on the edge, celebrating our failures, it's true
Заповеди те же, все просто иначе названы
The commandments are the same, just named anew.
Язвы на теле общество больно
Ulcers on the body - society is in pain
Даже герои лишены тут почестей давно
Even heroes are deprived of honors here, it's plain.
Это дно. Ниже нет. Капитан Немо
This is the bottom. There's nothing lower. Captain Nemo
Всё равно не жилец по пятам немо
Still not a survivor - death follows him, nemo.
Смерть ходит за каждым из нас постоянно
Death stalks each of us constantly
Секунды бегут близок час покаяния
Seconds tick away - the hour of repentance is nigh, you see.
Просим подаяния, на слёзы скупясь
We ask for alms, stingy with tears
Опять оправдывая тех, кто созданы красть
Again justifying those who are created to steal, my dears.
Дверь закрыта, и без толку заново стучать в неё
The door is closed, and it's pointless to knock again, it's true
Там тоже заговор молчания!
There's a conspiracy of silence there too!
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
И вся земля вокруг выжжена.
And the whole earth around is scorched.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
Если ещё не сдох выживи.
If you haven't croaked yet, survive.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
И вся земля вокруг выжжена.
And the whole earth around is scorched.
Мёртвая тишина...
Dead silence...
Голоса лишена...
Devoid of voices...
Если ещё не сдох выживи.
If you haven't croaked yet, survive.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.