Текст и перевод песни Billy Milligan - Пир во время чумы
Пир во время чумы
Feast During the Plague
Пока
страна
ввергнута
в
хаос
и
втянута
в
глупые
войны,
While
the
country
is
plunged
into
chaos
and
dragged
into
foolish
wars,
Пока
весь
спайс
выкурен
ыдлом
и
им
же
все
скуплено
пойло,
While
all
the
spice
is
smoked
up
by
the
yobs
and
all
the
booze
is
bought
by
them,
Пока
еаный
рубль
елозит
по
дну
в
предсмертных
конвульсиях,
While
the
damn
ruble
crawls
along
the
bottom
in
its
death
throes,
Пока
первый
канал
продолжает
вас,
как
стадо,
слепо
науськивать
-
While
Channel
One
continues
to
goad
you,
like
a
herd,
blindly
-
И
вы
покорно
склоняете
голову
вновь
за
объедки
с
чужого
стола,
And
you
submissively
bow
your
head
again
for
scraps
from
someone
else's
table,
Веря,
что
будете
правда
свободнее
чувствовать
себя
с
душой
в
кандалах.
Believing
that
you
will
truly
feel
freer
with
your
soul
in
shackles.
Пока
вам
втюхать
пытаются
рай
по
специальной
цене,
While
they
try
to
sell
you
paradise
at
a
special
price,
Лишая
последнего
разума
нацию,
от
тупизны
вакцинации
нет.
Depriving
the
nation
of
its
last
bit
of
reason,
there's
no
vaccine
against
stupidity.
Но
я
выхожу
на
сцену,
чтобы
устроить
пир
во
время
чумы.
But
I
come
on
stage
to
throw
a
feast
during
the
plague.
Науй
вашу
мораль,
мне
не
нужно
искать
одобрения
увырл.
Screw
your
morals,
I
don't
need
to
seek
approval
from
the
losers.
Это
дикие
пляски
на
том,
что
осталось
от
ваших
надежд,
These
are
wild
dances
on
what's
left
of
your
hopes,
И
дьявол
на
левом
плече,
видя
этих
слюнтяев
вокруг,
вторит
"заживо
ешь".
And
the
devil
on
my
left
shoulder,
seeing
these
weaklings
around,
echoes
"eat
them
alive".
И
я
жру
их
безвольное
его
под
гимн
нашей
чёрной
от
копоти
Родины.
And
I
devour
their
spineless
ego
to
the
anthem
of
our
soot-black
Motherland.
Они
довольны,
пока
в
магазинах
есть
водка,
бухим
им
все
нравится
вроде
бы.
They
are
content
as
long
as
there's
vodka
in
the
stores,
they
seem
to
like
everything
when
they're
drunk.
Это
конец,
- и
завтра
на
месте
великой
державы
останется
груда
костей,
This
is
the
end,
- and
tomorrow
in
place
of
the
great
power
there
will
be
a
pile
of
bones,
Я
и
станцую
на
ней,
станцую
на
ней.
And
I
will
dance
on
them,
dance
on
them.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Тех,
кто
останется
после
в
живых
не
пощадят.
Those
who
remain
alive
afterwards
will
not
be
spared.
Для
революции
мало
просто
встать
надо
бы
на
площадях!
For
a
revolution,
it's
not
enough
to
just
stand
on
the
squares,
you
need
to
act!
Отечество
вновь
выбивает
у
тебя
из-под
ног
табурет,
The
Fatherland
is
kicking
the
stool
out
from
under
your
feet
again,
А
ты
весишь
и
молчишь,
как
будто
так
надо,
как
будто
народ
одурел.
And
you
just
hang
there
and
keep
silent,
as
if
it
should
be
this
way,
as
if
the
people
have
gone
mad.
И
не
тени
вины
на
лоснящихся
рожах,
сытых
чинуши
их
сыновей.
And
not
a
shadow
of
guilt
on
the
greasy
faces
of
the
well-fed
officials
and
their
sons.
Вы
этим
разям
продав
задарма
получили
щедущих
взамен.
By
selling
yourselves
to
these
jackals
for
free,
you
got
generous
ones
in
return.
Это
бизнес
по-русски,
вари
на
ваших
могилах
чеканят
себе
дворцы,
и
так
будет
всегда,
This
is
business
the
Russian
way,
they're
building
themselves
palaces
on
your
graves,
and
it
will
always
be
like
this,
Даже
если,
когда-нибудь
вдруг
общитается
ЦИК.
Even
if,
someday,
the
CEC
suddenly
miscounts.
Это
вечный
еанный
цикл,
в
котором
отсутствуем
стадия
перерождения.
This
is
an
eternal
damn
cycle,
in
which
the
stage
of
rebirth
is
absent.
Здесь
даже
бесы
взятки
берут
и
отыщут
лазейки
в
рай,
если
дашь
денег.
Here,
even
devils
take
bribes
and
will
find
loopholes
to
get
into
heaven
if
you
give
them
money.
Им
стать
святыми
не
вопрос,
церковь
за
деньги
отмоет
любые
грехи.
Becoming
saints
is
no
problem
for
them,
the
church
will
wash
away
any
sins
for
money.
Они
тело
в
яме
забудут,
засыпав
землей
обойдясь
без
тупых
панихид.
They
will
forget
the
body
in
the
pit,
covering
it
with
earth
and
doing
without
stupid
funerals.
Иллюзия
счастья
- массовый
транквилизатор
и
ни
к
чему
мыслящий
раб.
The
illusion
of
happiness
is
a
mass
tranquilizer,
and
a
thinking
slave
is
unnecessary.
Сегодня
уже
миллион
этих
зомби,
хотя
было
тыща
вчера.
Today
there
are
already
a
million
of
these
zombies,
although
yesterday
there
were
only
a
thousand.
Это
конец,
и
завтра
на
месте
великой
державы
останется
груда
костей,
This
is
the
end,
and
tomorrow
in
place
of
the
great
power
there
will
be
a
pile
of
bones,
Я
и
станцую
на
ней,
станцую
на
ней.
And
I
will
dance
on
them,
dance
on
them.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Это
пир
во
время
чумы;
и
эти
черти
добрее,
чем
мы,
This
is
a
feast
during
the
plague;
and
these
devils
are
kinder
than
us,
Не
жди
ничего
хорошего,
лучшие
дни
уже
прожиты.
Don't
expect
anything
good,
the
best
days
are
already
behind
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.