Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On and Do It (Woody Van Eyden Italian Revenge mix)
Komm und tu es (Woody Van Eydens italienische Rache-Mix)
Pensando
cada
dia,
cada
hora
Jeden
Tag,
jede
Stunde
denke
ich
Caminando,
mi
cesta
llena
de
moras
Gehe
spazieren,
mein
Korb
voller
Brombeeren
Son
para
ti
Sie
sind
für
dich
Temprano
por
la
tarde
y
por
la
noche
Früh
am
Nachmittag
und
in
der
Nacht
Sueño
de
ti
träume
ich
von
dir
En
santa
maria
de
la
feira
In
Santa
Maria
de
la
Feira
Que
placer
Welch
eine
Freude
La
gente
buena
solo
goza
nunca
hay
pena
Die
guten
Leute
genießen
nur,
es
gibt
niemals
Leid
Pa'
que
sufrir
Warum
leiden?
Jugando
en
el
mar,
en
la
arena
Spiele
im
Meer,
im
Sand
Ventana
blanca
Weißes
Fenster
Ay,
que
venga
la
mañana
Ach,
möge
der
Morgen
kommen
Ay
que
venga
otra
vez
Ach,
möge
er
wieder
kommen
Asi
es
como
yo
paso
mi
tiempo
So
verbringe
ich
meine
Zeit
Esperando
a
Inaniel
Warte
auf
Inaniel
Y
rezando
por
su
calor,
por
su
aliento
Und
bete
für
ihre
Wärme,
für
ihren
Atem
Sobre
mi
piel
auf
meiner
Haut
Te
digo
todo
aqui
va
bien
Ich
sage
dir,
hier
ist
alles
gut
Conmigo
de
no
dormir
bei
mir,
ohne
zu
schlafen
Amigo,
te
lo
suplico,
te
lo
pido
Freund,
ich
flehe
dich
an,
ich
bitte
dich
Que
me
ayudes
a
mi,
a
mi
mir
zu
helfen,
mir
Con
mi
ancla
en
la
marea
mit
meinem
Anker
in
der
Flut
Nadando
en
ti
in
dir
schwimmend
Oyeme,
te
estoy
llamando
Höre
mich,
ich
rufe
dich
Te
amo
a
ti
Ich
liebe
dich
Por
el
valle
me
encontré
un
rio
escondido
Im
Tal
fand
ich
einen
versteckten
Fluss
Me
recuerdo,
hacía
calor
pero
tenia
frio
Ich
erinnere
mich,
es
war
warm,
aber
mir
war
kalt
Me
iba
a
morir
Ich
war
dabei
zu
sterben
Ay
paloma
angelina
Ach,
engelsgleiche
Taube
Por
fin
te
vi
Endlich
sah
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Santini, Enzo Gallo Salsotto, Alessandro Viale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.