Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Up The Pieces (Put It Back)
Собери Осколки (Верни На Место)
Don't
give
in
(no,
no,
no
never
give
up)
Не
сдавайся
(нет,
нет,
нет,
никогда
не
сдавайся)
You'll
never
know
what
tomorrow
will
bring
(no,
no,
no)
Ты
не
знаешь,
что
завтра
принесёт
(нет,
нет,
нет)
While
you're
seating
there
(never
give
up)
Пока
ты
сидишь
здесь
(никогда
не
сдавайся)
All
alone
В
полном
одиночестве
Hoping
for
a
better
thing
(no,
no,
no)
Надеясь
на
лучший
день
(нет,
нет,
нет)
Don't
try
(Don't
try
to
fight
it,
oh
no)
Не
пытайся
(Не
пытайся
бороться,
о
нет)
It's
easier
(it's
easier
to
say
a
prayer)
Проще
(проще
вознести
молитву)
Ah-ah-ah
(when
the
world
is)
А-а-а
(когда
мир)
Ah-ah-ah
(on
your
shoulder)
А-а-а
(на
твоих
плечах)
Ah-ah-ah
(nobody
cares)
А-а-а
(и
никто
не
поможет)
You've
got
to
(pick
up
the
pieces)
Ты
должна
(собрать
осколки)
Put
it
back
yeah
(put
it
back)
Верни
на
место
(верни
на
место)
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back)
you've
got
to
(Верни
на
место)
ты
должна
(Pick
up
the
pieces)
(Собрать
осколки)
(Put
it
back)
you've
got
to
pick
it
up
yeah
(Верни
на
место)
ты
должна
собрать
их
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back)
you've
got
to
(Верни
на
место)
ты
должна
If
one
day
(no,
no,
no
never
give
up)
Если
однажды
(нет,
нет,
нет,
никогда
не
сдавайся)
You
fall
victim
of
the
circumstance
(never
give
up,
never
give
up)
Ты
станешь
жертвой
обстоятельств
(никогда
не
сдавайся)
Would
you
ask
(never
give
up)
Неужели
попросишь
(никогда
не
сдавайся)
Of
the
father,
begging
for
a
second
chance?
У
Отца,
моля
о
втором
шансе?
Don't
try
(Don't
try
to
fight
it,
oh
no)
Не
пытайся
(Не
пытайся
бороться,
о
нет)
It's
easier
(it's
easier
to
say
a
prayer)
Проще
(проще
вознести
молитву)
Ah-ah-ah
(when
the
world
is)
А-а-а
(когда
мир)
Ah-ah-ah
(on
your
shoulder)
А-а-а
(на
твоих
плечах)
Ah-ah-ah
(nobody
cares)
А-а-а
(и
никто
не
поможет)
You've
got
to
(pick
up
the
pieces)
Ты
должна
(собрать
осколки)
(Put
it
back)
(Верни
на
место)
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back)
you've
got
to
(Верни
на
место)
ты
должна
Pick
it
up
yeah,
yeah
(pick
up
the
pieces)
Собери
их,
да
(собери
осколки)
(Put
it
back)
pick
it
up,
pick
it
up
(Верни
на
место)
собери,
подними
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back)
you've
got
to,
yeah
(Верни
на
место)
ты
должна,
да
Why
do
you
worry
about
today?
Зачем
тревожишься
о
сегодня?
When
the
sun
is
gonna
shine
again
tomorrow
anyway
Когда
солнце
завтра
снова
будет
светить
Pick
up
the
pieces,
bounce
right
back
(why
do
you
worry)
Собери
осколки,
отряхнись
(зачем
тревожишься)
Put
it
back
together
(about
today?)
Сложи
всё
вместе
(о
сегодня?)
Soon
you'll
be
on
track
right
back,
right
back
(when
the
sun
is
gonna
shine
again)
Скоро
вернёшься
в
строй
(когда
солнце
снова
засияет)
Right
back,
why
don't
you
(tomorrow,
anyway)
Вернёшься,
почему
бы
не
(завтра,
всё
равно)
Pick
up
the
pieces
bounce
right
back,
put
it
back
together
Собери
осколки,
отряхнись,
сложи
всё
вместе
Soon
you'll
be
on
track
right
back,
right
back,
right
back
(where
you
can
now
say
to
yourself)
Скоро
вернёшься
в
строй
(где
скажешь
себе)
You've
got
to
(pick
up
the
pieces)
Ты
должна
(собрать
осколки)
(Put
it
back)
(Верни
на
место)
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back)
you've
got
to
(Верни
на
место)
ты
должна
(Pick
up
the
pieces)
(Собрать
осколки)
(Put
it
back)
(Верни
на
место)
(Pick
up
the
pieces)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки)
когда
себя
жалеешь
(Put
it
back,
put
it
back)
you've
got
to
(Верни
на
место)
ты
должна
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
(Pick
up
the
pieces,
bounce
right
back)
when
you
feel
sorry
for
yourself
(Собери
осколки,
отряхнись)
когда
себя
жалеешь
(Try
it
again,
try
it
again)
put
it
back,
put
it
back
(Попробуй
снова,
попробуй)
верни,
поставь
на
место
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
(Pick
up
the
pieces)
why
do
you
worry
about
(Собери
осколки)
зачем
тревожишься
о
(Put
it
back)
today?
Why
do
you?
(Верни
на
место)
сегодня?
Зачем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.