Текст и перевод песни Billy Ocean - Stop Me (If You've Heard It All Before)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Me (If You've Heard It All Before)
Останови меня (Если ты всё это уже слышала)
Stop
me
if
you've
heard
it
all
before
girl
Останови
меня,
если
ты
всё
это
уже
слышала,
девочка
Stop
me
there'll
be
no
more
to
say
Останови
меня,
и
мне
больше
нечего
будет
сказать
I'd
give
you
the
world
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
If
the
world
was
mine
to
give
Если
бы
этот
мир
был
моим
I
would
hold
you
dear
Я
бы
бережно
хранил
тебя
For
as
long
as
I
live
Пока
я
жив
Darling
you
and
I
Дорогая,
ты
и
я
We
could
light
up
the
world
Мы
могли
бы
осветить
весь
мир
An
ordinary
guy
Обычный
парень
With
a
wonderful
girl
С
чудесной
девушкой
The
richer
we
can
be
Мы
могли
бы
быть
богаче
Richer
than
a
millionaire
Богаче
любого
миллионера
We'd
have
everything
У
нас
было
бы
всё
Money
just
couldn't
buy
То,
что
за
деньги
не
купишь
Fancy
diamond
rings
Шикарные
кольца
с
бриллиантами
And
a
place
in
society
И
место
в
высшем
свете
No
but
they
don't
mean
a
thing
Нет,
но
всё
это
ничего
не
значит
So
my
life
will
get
by
Так
что
я
проживу
свою
жизнь
But
stop
me
Но
останови
меня
If
you've
heard
it
all
before
girl
Если
ты
всё
это
уже
слышала,
девочка
Stop
me
all
you've
got
to
do
is
say
Останови
меня,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
If
your
love
is
still
unsure
love
Если
твоя
любовь
всё
ещё
не
уверена,
любовь
моя
Then
stop
me
there'll
be
no
more
to
say
Тогда
останови
меня,
и
мне
больше
нечего
будет
сказать
There's
no
guarantee
Нет
никакой
гарантии
That
we'll
find
a
pot
of
gold
Что
мы
найдём
горшок
с
золотом
But
who
can
ever
tell
Но
кто
знает
Where
that
rainbow
will
end
Где
закончится
эта
радуга
Just
put
your
trust
in
me
Просто
поверь
мне
And
together
our
love
will
grow
И
вместе
наша
любовь
будет
расти
If
that
was
not
my
word
Если
это
не
просто
слова
You
can
always
depend
Ты
всегда
можешь
на
меня
положиться
But
stop
me
Но
останови
меня
If
you've
heard
it
all
before
girl
Если
ты
всё
это
уже
слышала,
девочка
Stop
me
all
you've
got
to
do
is
say
Останови
меня,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
If
your
love
is
still
unsure
love
Если
твоя
любовь
всё
ещё
не
уверена,
любовь
моя
Then
stop
me
there'll
be
no
more
to
say
Тогда
останови
меня,
и
мне
больше
нечего
будет
сказать
If
you've
heard
it
all
before
girl
Если
ты
всё
это
уже
слышала,
девочка
Stop
me
all
you've
got
to
do
is
say
Останови
меня,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
If
your
love
is
still
unsure
love
Если
твоя
любовь
всё
ещё
не
уверена,
любовь
моя
Then
stop
me
there'll
be
no
more
to
say
Тогда
останови
меня,
и
мне
больше
нечего
будет
сказать
There'll
be
no
more
to
say
Мне
больше
нечего
будет
сказать
There'll
be
no
more
to
say
Мне
больше
нечего
будет
сказать
There'll
be
no
more
to
say
Мне
больше
нечего
будет
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Myers, Ben Findon, Les Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.