Billy Paul - I'm Gonna Make It This Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Paul - I'm Gonna Make It This Time




I'm gonna make it this time
На этот раз я сделаю это.
I'm gonna make it,
Я собираюсь сделать это.
Make it, this time
Сделай это, на этот раз.
When the curtain goes up,
Когда занавес поднимается,
And the audience sits down,
И зрители садятся,
I will be singing and wearing my crown.
Я буду петь и носить свою корону.
Because I'm gonna make it,
Потому что я собираюсь сделать это.
I'm gonna make it,
Я сделаю это,
I'm gonna make it this time
Я сделаю это на этот раз.
I've got a lot to give,
Мне нужно многое отдать.
I've got so much of myself to give,
Мне столько всего нужно отдать самому себе.
And as long as I live, I have to keep on giving.
И пока я живу, я должен продолжать отдавать.
Because I'm gonna make it,
Потому что я собираюсь сделать это.
I've told myself before, but I mean it this time,
Я уже говорил себе раньше, но на этот раз я серьезно,
I'm gonna make it
Я сделаю это.
Got to, to, to, to
Должен, должен, должен ...
Make it, make it
Сделай это, сделай это.
This, this, this time
Это, это, это время.
When the curtain goes up,
Когда занавес поднимется
And the audience sits down,
И зрители сядут,
I will be standing on a mountain top, looking down
Я буду стоять на вершине горы и смотреть вниз.
And wearing a crown.
И носить корону.
With a little help from my friends, I am gonna make it,
С небольшой помощью моих друзей я сделаю это.
I've told myself before, but I mean it this time,
Я уже говорил себе раньше, но на этот раз я серьезно,
I'm gonna make it
Я сделаю это.
Got to, to, to, to
Должен, должен, должен ...
Make it,
Сделай это!
This time, time
На этот раз, на этот раз.
I've paid my dues,
Я заплатил по счетам.
And I know I qualify, sanctify, bonafide,
И я знаю, что имею право, освящаю, бонафиду.
I've been trying so damn long,
Я так долго пытался,
And making so many,
и делал так много,
And making so many,
и делал так много.
Hard years.
Тяжелые годы.
Only the strong shall survive,
Только сильные выживут,
And the weak shall fade by the wayside,
а слабые исчезнут на обочине.
They say there is no rest for the weary,
Говорят, нет покоя уставшим.
But you have to be strong to survive this,
Но ты должен быть сильным, чтобы выжить,
You are never supposed to give up,
Ты никогда не должен сдаваться.
You are never supposed to give up,
Ты никогда не должен сдаваться.
Keep on struggling,
Продолжай бороться.
Make it, make it,
Сделай это, сделай это.
Make it to the mountain top,
Доберись до вершины горы.
Make it to the mountain top,
Доберись до вершины горы.
Make it to the mountain top,
Доберись до вершины горы.





Авторы: B. SIGLER, J. LANG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.