'Cause God knows that I really didn't mean to hurt you
Ведь видит Бог, я правда не хотел сделать тебе больно.
I know it's bogus, but I felt that you should know the truth
Знаю, это низко, но я чувствовал, что ты должна знать правду.
I fell in love with her the moment we were introduced
Я влюбился в неё с момента нашего знакомства.
And I just feel that it's time for this little secret to end
И я чувствую, что пора положить конец этой маленькой тайне.
Baby, I'm kickin' it with your girlfriend
Детка, я встречаюсь с твоей подругой.
Go on and slap me again, 'cause I can understand how you feel
Дай мне ещё одну пощёчину, ведь я понимаю, что ты чувствуешь.
When a man takes you for granted and they don't keep it real
Когда мужчина принимает тебя как должное и нечестен с тобой.
I should of been more man and told you along time ago instead of having not letting you know and i'm sorry for wastin your time really but i tried to keep that gurl away from me she keep hittin and tesing me and plus she knew what she was doing she did it anyway she was doin it to make it feel ok truth is that we don't even regret it about the closet i'll be the first to say
Мне следовало быть мужиком и сказать тебе давным-давно, вместо того, чтобы держать тебя в неведении, и мне очень жаль, что я потратил твое время, правда, но я пытался держать эту девушку подальше от себя, она продолжала написывать и испытывать меня, и к тому же она знала, что делает, она делала это, чтобы чувствовать себя нормально, правда в том, что мы даже не жалеем об этом, я первый скажу это в открытую.
Now, I apologize for me and her, and everything that went down
Я прошу прощения за нас с ней и за всё, что произошло.
These are the reasons why some girls don't bring they friends around
Вот почему некоторые девушки не водят своих подруг друг к другу.
I just didn't know how to tell you that I was feelin' her
Я просто не знал, как сказать тебе, что у меня к ней чувства.
And how we would get away sometimes and make love
И как мы иногда сбегали и занимались любовью.
I never wanted to dislead you
Я никогда не хотел вводить тебя в заблуждение.
At first I just wanted to please you
Сначала я просто хотел угодить тебе.
I know it's hard for you to be able to trust again
Я знаю, тебе теперь трудно снова кому-то довериться.
Cause I came between you and your best friend
Потому что я встал между тобой и твоей лучшей подругой.
I did not ask for this
Я этого не хотел.
It just happened outta no where since the day we kissed
Это просто случилось из ниоткуда с того дня, как мы поцеловались.
And the, truth is that we don't even regret it
И правда в том, что мы даже не жалеем об этом.
Up out the closet, I will be the first to say it
Я не буду скрывать, я первый скажу это.
I'm sorry again
Ещё раз прости.
Never meant to hurt you
Никогда не хотел сделать тебе больно.
I'm sorry again
Ещё раз прости.
But girl I love her
Но, девочка, я люблю её.
I'm sorry again
Ещё раз прости.
I never meant to make you cry, no
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, нет.
Now im right out the closet
Теперь я всё рассказал.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.