Текст и перевод песни Billy Paul - The Whole Town's Talking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whole Town's Talking
Весь город говорит
I
got
the
news
today,
I
heard
it
through
the
grapevine
Сегодня
узнал
новости,
услышал
по
сарафанному
радио
Everybody
says
that
I'm
yours
and
you're
mine
Все
говорят,
что
я
твой,
а
ты
моя
And
now
the
whole
town's
talking
И
теперь
весь
город
говорит
The
whole
town
is
talking
Весь
город
говорит
Talking
'bout
you
and
me,
you
and
me
Говорит
о
тебе
и
обо
мне,
о
тебе
и
обо
мне
I
knew
somebody
saw
us
Я
знал,
что
кто-то
нас
видел
I
thought
nobody
knew,
I
thought
we
had
a
secret
Я
думал,
никто
не
знает,
я
думал,
у
нас
есть
секрет
Now
every
place
I
go,
people
stopped
there
and
whispered
Теперь,
куда
бы
я
ни
пошел,
люди
останавливаются
и
шепчутся
And
now
the
whole
town's
talking
И
теперь
весь
город
говорит
The
whole
town
is
talking
Весь
город
говорит
Talking
'bout
you
and
me,
you
and
me
Говорит
о
тебе
и
обо
мне,
о
тебе
и
обо
мне
I
knew,
I
told
you
somebody
saw
us
Я
знал,
я
говорил
тебе,
что
кто-то
нас
видел
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
A
love
for
you,
my
love
for
you
is
so
strong
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
так
сильна
Why
don't
they
just
mind
their
business?
Почему
бы
им
просто
не
заняться
своими
делами?
A
love
so
true
could
never,
never,
never
end
in,
end
in,
end
in
pain
Такая
настоящая
любовь
никогда,
никогда,
никогда
не
может
закончиться,
закончиться,
закончиться
болью
I
heard
the
news
today,
hey
baby,
through
the
gossip
grapevine
Сегодня
я
услышал
новость,
малышка,
по
сплетням
Everybody
says
that
I'm
yours
and
you're
mine
Все
говорят,
что
я
твой,
а
ты
моя
And
now
the
whole
town's
talking
И
теперь
весь
город
говорит
The
whole
town
is
talking
Весь
город
говорит
Talking
'bout
you
and
me
Говорит
о
тебе
и
обо
мне
Talking
'bout
you
and
me
Говорит
о
тебе
и
обо
мне
Talking
'bout
you
and
me,
you
and
me
Говорит
о
тебе
и
обо
мне,
о
тебе
и
обо
мне
Told
you
somebody
saw
us
(whole
town's
talking)
Говорил
же
тебе,
что
кто-то
нас
видел
(весь
город
говорит)
I
heard
it
throught
the
grapevine
(the
whole
town's
talking)
Я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(весь
город
говорит)
(The
whole
town's
talking)
people
stopped
and
whispered
(Весь
город
говорит)
люди
останавливаются
и
шепчутся
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
The
whole
town
is
talking
Весь
город
говорит
(The
whole
town's
talking)
I
don't
care
what
people
think
(Весь
город
говорит)
мне
все
равно,
что
думают
люди
(The
whole
town's
talking)
my
love
for
you
is
strong
(Весь
город
говорит)
моя
любовь
к
тебе
сильна
(The
whole
town's
talking)
strong,
strong,
strong
(Весь
город
говорит)
сильна,
сильна,
сильна
The
whole
town's
talking
Весь
город
говорит
(The
whole
town's
talking)
why
don't
they
just
mind
their
business?
(Весь
город
говорит)
почему
бы
им
просто
не
заняться
своими
делами?
(The
whole
town's
talking)
a
love
so
true
could
never,
never
(Весь
город
говорит)
такая
настоящая
любовь
никогда,
никогда
(The
whole
town's
talking)
never,
never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
(Весь
город
говорит)
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
(The
whole
town's
talking)
never,
never,
never,
never,
never!
(Весь
город
говорит)
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда!
(The
whole
town's
talking)
heard
it
through
the
grapevine
(Весь
город
говорит)
услышал
по
сарафанному
радио
(The
whole
town's
talking)
heard
it
through
the
grapevine
(Весь
город
говорит)
услышал
по
сарафанному
радио
(The
whole
town's
talking)
whole
town
is
talking
'bout
it
(Весь
город
говорит)
весь
город
говорит
об
этом
(The
whole
town's
talking)
the
whole
town
is
talking
'bout
it
(Весь
город
говорит)
весь
город
говорит
об
этом
(The
whole
town's
talking)
the
whole
town
is
talking
'bout
it
(Весь
город
говорит)
весь
город
говорит
об
этом
(The
whole
town's
talking)
the
whole
town
is
talking
'bout
it
(Весь
город
говорит)
весь
город
говорит
об
этом
(The
whole
town's
talking)
I
heard
it
through
the
gossip
grapevine
(Весь
город
говорит)
я
услышал
это
по
сплетням
(The
whole
town's
talking)
the
gossip
grapevine
(Весь
город
говорит)
по
сплетням
(The
whole
town's
talking)
I
got
the
news
today
(Весь
город
говорит)
сегодня
узнал
новости
(The
whole
town's
talking)
I
thought
nobody
knew
(Весь
город
говорит)
я
думал,
никто
не
знает
(The
whole
town's
talking)
and
we've
got
a
secret
(Весь
город
говорит)
и
у
нас
есть
секрет
(The
whole
town's
talking)
and
we
have
a
secret
(Весь
город
говорит)
и
у
нас
есть
секрет
(The
whole
town's
talking)
why
don't
they
just
mind
their
business
(Весь
город
говорит)
почему
бы
им
просто
не
заняться
своими
делами
(The
whole
town's
talking)
and
leave
us
alone?
(Весь
город
говорит)
и
оставить
нас
в
покое?
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
(The
whole
town's
talking)
whole
town's
talking
(Весь
город
говорит)
весь
город
говорит
(The
whole
town's
talking)
whole
town
(Весь
город
говорит)
весь
город
(The
whole
town's
talking)
is
talking,
talking
(Весь
город
говорит)
говорит,
говорит
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
(The
whole
town's
talking)
(Весь
город
говорит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.