Billy Paul - The Whole Town's Talking - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Paul - The Whole Town's Talking




I got the news today, I heard it through the grapevine
Я получил новости сегодня, я услышал их по слухам
Everybody says that I'm yours and you're mine
Все говорят, что я твой, а ты мой
And now the whole town's talking
И теперь об этом говорит весь город
The whole town is talking
Весь город только и говорит
Talking 'bout you and me, you and me
Говорю о тебе и обо мне, о тебе и обо мне
I knew somebody saw us
Я знал, что кто-то нас видел
I thought nobody knew, I thought we had a secret
Я думал, никто не знает, я думал, у нас есть секрет
Now every place I go, people stopped there and whispered
Теперь, куда бы я ни пошел, люди останавливались там и шептались
And now the whole town's talking
И теперь об этом говорит весь город
The whole town is talking
Весь город только и говорит
Talking 'bout you and me, you and me
Говорю о тебе и обо мне, о тебе и обо мне
I knew, I told you somebody saw us
Я знал, я говорил тебе, что кто-то нас видел
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
A love for you, my love for you is so strong
Любовь к тебе, моя любовь к тебе так сильна
Why don't they just mind their business?
Почему бы им просто не заняться своими делами?
A love so true could never, never, never end in, end in, end in pain
Такая настоящая любовь никогда, никогда, никогда не могла закончиться болью
I heard the news today, hey baby, through the gossip grapevine
Я услышал сегодняшние новости, эй, детка, из сплетен
Everybody says that I'm yours and you're mine
Все говорят, что я твой, а ты мой
And now the whole town's talking
И теперь об этом говорит весь город
The whole town is talking
Весь город только и говорит
Talking 'bout you and me
Говорю о тебе и обо мне
Talking 'bout you and me
Говорю о тебе и обо мне
Talking 'bout you and me, you and me
Говорю о тебе и обо мне, о тебе и обо мне
Told you somebody saw us (whole town's talking)
Я же говорил тебе, что кто-то нас видел (весь город говорит)
I heard it throught the grapevine (the whole town's talking)
Я слышал об этом по слухам (весь город говорит).
(The whole town's talking) people stopped and whispered
(Весь город говорит) люди останавливались и перешептывались.
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)
The whole town is talking
Весь город только и говорит
(The whole town's talking) I don't care what people think
(Весь город говорит) Мне все равно, что думают люди
(The whole town's talking) my love for you is strong
(Весь город говорит) моя любовь к тебе сильна.
(The whole town's talking) strong, strong, strong
(Весь город говорит) сильный, сильный, сильный
The whole town's talking
Весь город говорит
(The whole town's talking) why don't they just mind their business?
(Весь город говорит) почему бы им просто не заняться своими делами?
(The whole town's talking) a love so true could never, never
(Весь город говорит) такая настоящая любовь никогда, никогда не могла бы
(The whole town's talking) never, never, never, never, never, never, never, never
(Весь город говорит) никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
(The whole town's talking) never, never, never, never, never!
(Весь город говорит) никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда!
(The whole town's talking) heard it through the grapevine
(Весь город говорит) слышал об этом по слухам.
(The whole town's talking) heard it through the grapevine
(Весь город говорит) слышал об этом по слухам.
(The whole town's talking) whole town is talking 'bout it
(Весь город говорит) весь город говорит об этом
(The whole town's talking) the whole town is talking 'bout it
(Весь город говорит) весь город говорит об этом
(The whole town's talking) the whole town is talking 'bout it
(Весь город говорит) весь город говорит об этом
(The whole town's talking) the whole town is talking 'bout it
(Весь город говорит) весь город говорит об этом
(The whole town's talking) I heard it through the gossip grapevine
(Весь город говорит) Я узнал об этом из сплетен
(The whole town's talking) the gossip grapevine
(Весь город говорит) сплетни распространяются по всему городу.
(The whole town's talking) I got the news today
(Весь город говорит) Сегодня я узнал новости
(The whole town's talking) I thought nobody knew
(Весь город говорит) Я думал, никто не знал
(The whole town's talking) and we've got a secret
(Весь город говорит) и у нас есть секрет.
(The whole town's talking) and we have a secret
(Весь город говорит) и у нас есть секрет
(The whole town's talking) why don't they just mind their business
(Весь город говорит) почему бы им просто не заняться своими делами
(The whole town's talking) and leave us alone?
(Весь город говорит) и оставит нас в покое?
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)
(The whole town's talking) whole town's talking
(Весь город говорит) весь город говорит
(The whole town's talking) whole town
(Весь город говорит) весь город
(The whole town's talking) is talking, talking
(Весь город говорит) говорит, говорит
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)
(The whole town's talking)
(Весь город говорит)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.