Billy Porter - Edelweiss - перевод текста песни на немецкий

Edelweiss - Billy Porterперевод на немецкий




Edelweiss
Edelweiß
Blossom of snow
Blüte aus Schnee
May you bloom and grow
Mögest du blühen und wachsen
Bloom and grow
Blühen und wachsen
Forever
Für immer
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
Oh, Lord
Oh, Herr
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
This is last song that Richard Rogers wrote
Dies ist das letzte Lied, das Richard Rodgers schrieb
With Oscar Hammerstein and
Mit Oscar Hammerstein und
It is a song of joy of hope and peace.
Es ist ein Lied der Freude, der Hoffnung und des Friedens.
A healing prayer for a country in time of crisis.
Ein heilendes Gebet für ein Land in Krisenzeiten.
Edelweiss, edelwiss
Edelweiß, Edelweiß
Every morning you greet me
Jeden Morgen grüßt du mich
Small and white
Klein und weiß
Clean and bright
Rein und klar
You look happy to meet me
Du siehst froh aus, mich zu sehen
Blossom of snow
Blüte aus Schnee
May you bloom and grow
Mögest du blühen und wachsen
Bloom and grow
Blühen und wachsen
Forever
Für immer
Edelweiss, edelwiss
Edelweiß, Edelweiß
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
Forever
Für immer
Blossom of snow
Blüte aus Schnee
May you bloom and grow
Mögest du blühen und wachsen
Bloom and grow
Blühen und wachsen
Forever
Für immer
Edelweiss, edelwiss
Edelweiß, Edelweiß
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
Forever and ever
Für immer und ewig
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
Forever and ever, and ever, and ever
Für immer und ewig, und ewig, und ewig
We need it right now
Wir brauchen es genau jetzt
Bless our homeland
Segne unser Heimatland
Edelweiss
Edelweiß





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.