Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Use Me - Live
Benutz mich - Live
My
friends
feel
it's
their
appointed
duty
Meine
Freunde
fühlen,
es
ist
ihre
erklärte
Pflicht
They
keep
trying
to
tell
me
all
you
want
to
do
is
use
me
Sie
versuchen
mir
ständig
zu
sagen,
alles,
was
du
willst,
ist,
mich
zu
benutzen
But
my
answer
yeah
to
all
that
use
me
stuff
Aber
meine
Antwort,
ja,
auf
all
das
„Benutz
mich“-Zeug
Is
I
want
to
spread
the
news
that
if
it
feels
this
good
getting
used
Ist,
ich
will
die
Nachricht
verbreiten,
dass
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
benutzt
zu
werden
Oh
you
just
keep
on
using
me
until
you
use
me
up
Oh,
benutz
mich
einfach
weiter,
bis
du
mich
aufgebraucht
hast
Until
you
use
me
up
Bis
du
mich
aufgebraucht
hast
My
brother
sit
me
right
down
and
he
talked
to
me
Mein
Bruder
setzte
mich
direkt
hin
und
sprach
mit
mir
He
told
me
that
I
ought
not
to
let
you
just
walk
on
me
Er
sagte
mir,
ich
sollte
dich
nicht
einfach
auf
mir
herumtrampeln
lassen
And
I'm
sure
he
meant
well
yeah
but
when
our
talk
was
through
Und
ich
bin
sicher,
er
meinte
es
gut,
ja,
aber
als
unser
Gespräch
vorbei
war
I
said
brother
if
you
only
knew
you'd
wish
that
you
were
in
my
shoes
Sagte
ich,
Bruder,
wenn
du
nur
wüsstest,
würdest
du
wünschen,
du
wärst
an
meiner
Stelle
You
just
keep
on
using
me
until
you
use
me
up
Benutz
mich
einfach
weiter,
bis
du
mich
aufgebraucht
hast
Until
you
use
me
up
Bis
du
mich
aufgebraucht
hast
Oh
sometimes
yeah
it's
true
you
really
do
abuse
me
Oh
manchmal,
ja,
es
ist
wahr,
du
behandelst
mich
wirklich
schlecht
You
get
in
a
crowd
of
high
class
Du
bist
in
einer
Menge
von
feinen
Leuten
People
and
then
you
act
real
rude
to
me
Und
dann
benimmst
du
dich
mir
gegenüber
echt
unhöflich
But
oh
baby
baby
baby
baby
when
you
love
me
I
can't
get
enough
Aber
oh
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
wenn
du
mich
liebst,
kann
ich
nicht
genug
bekommen
I
and
I
want
to
spread
the
news
Und
ich
will
die
Nachricht
verbreiten
That
if
it
feels
this
good
getting
used
Dass
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
benutzt
zu
werden
Oh
you
just
keep
on
using
me
until
you
use
me
up
Oh,
benutz
mich
einfach
weiter,
bis
du
mich
aufgebraucht
hast
Until
you
use
me
up
Bis
du
mich
aufgebraucht
hast
Talking
about
you
using
me
but
it
all
depends
on
what
you
do
Die
Rede
ist
davon,
dass
du
mich
benutzt,
aber
es
hängt
alles
davon
ab,
was
du
tust
It
ain't
too
bad
the
way
you're
using
me
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
du
mich
benutzt
Cause
I
sure
am
using
you
to
do
the
things
you
do
Denn
ich
benutze
dich
ja
schließlich
auch
Ah
ha
to
do
the
things
you
do
Ah
ha,
für
die
Dinge,
die
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, Billy Steinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.