Текст и перевод песни Billy Raffoul - 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
to
greeting
cards
from
people
I
don't
know
Я
проснулся
от
поздравительных
открыток
от
людей,
которых
не
знаю
I
woke
up
to
blue
above
and
blue
below
these
wooden
floors
Я
проснулся
с
синевой
сверху
и
синевой
снизу
этих
деревянных
полов
This
kind
of
thing,
you
can't
be
told
Такое
не
расскажешь
This
kind
of
thing,
you
won't
be
taught
Такому
не
научат
I
drove
home,
the
interstate
Я
ехал
домой
по
межштатной
автомагистрали,
Wishing
I
had
learned
to
fly
Мечтая
научиться
летать
She's
my
Canadian
girl
Она
моя
канадская
девушка
On
the
fifth
day
of
July
В
пятый
день
июля
This
kind
of
thing,
you
can't
be
told
Такое
не
расскажешь
This
kind
of
thing,
you
won't
be
taught
Такому
не
научат
And
she
said
time
and
time
again
И
она
говорила
снова
и
снова:
I
wouldn't
be
alive
Я
бы
не
была
жива
If
it
wasn't
for
the
summer
of
1975
Если
бы
не
лето
1975
года
It'll
never
be
Этого
больше
не
будет
It'll
never
be
the
same
Этого
больше
никогда
не
будет
Yeah,
everyone
gets
a
moment
when
Да,
у
каждого
есть
момент,
когда
It'll
never
be
the
same
again
Этого
больше
никогда
не
будет
Someday
I'll
write
down
Когда-нибудь
я
это
запишу
If
it's
okay,
I
won't
change
the
names
Если
это
возможно,
я
не
буду
менять
имена
I
don't
know
how
the
story
ends
Я
не
знаю,
как
закончится
эта
история
But
I
know
that
it
began
this
way
Но
я
знаю,
что
она
началась
так
This
kind
of
thing,
you
can't
be
told
Такое
не
расскажешь
This
kind
of
thing,
you
won't
be
taught
Такому
не
научат
And
she
said
time
and
time
again
И
она
говорила
снова
и
снова:
I
wouldn't
be
alive
Я
бы
не
была
жива
If
it
wasn't
for
the
summer
of
1975
Если
бы
не
лето
1975
года
It'll
never
be
Этого
больше
не
будет
It'll
never
be
the
same
Этого
больше
никогда
не
будет
Yeah,
everyone
gets
a
moment
when
Да,
у
каждого
есть
момент,
когда
It'll
never
be
the
same
again
Этого
больше
никогда
не
будет
This
kind
of
love,
you
can't
be
told
Такую
любовь
не
расскажешь
This
kind
of
love,
you
won't
be
taught
Такой
любви
не
научат
It'll
never
be
Этого
больше
не
будет
It'll
never
be
the
same
Этого
больше
никогда
не
будет
It'll
never
be
the
same
again
Этого
больше
никогда
не
будет
It'll
never
be
Этого
больше
не
будет
It'll
never
be
the
same
Этого
больше
никогда
не
будет
And
everyone
gets
a
moment
when
И
у
каждого
есть
момент,
когда
It'll
never
be
the
same
again
Этого
больше
никогда
не
будет
And
she
said
time
and
time
again
И
она
говорила
снова
и
снова:
I
wouldn't
be
alive
Я
бы
не
была
жива
If
it
wasn't
for
the
summer
of
1975
Если
бы
не
лето
1975
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1975
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.