Текст и перевод песни Billy Ray Cyrus - Harper Valley P.T.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harper Valley P.T.A.
Родительский комитет Харпер-Вэлли
I
wanna
tell
you
all
a
story
′bout
a
Хочу
рассказать
тебе
историю
про
Harper
Valley
widowed
wife
вдову
из
Харпер-Вэлли,
Who
had
a
teenage
daughter
who
attended
У
которой
дочка-подросток
училась
Harper
Valley
Junior
High
в
средней
школе
Харпер-Вэлли.
Well,
her
daughter
came
home
one
afternoon
Как-то
днем
дочка
пришла
домой,
And
didn't
even
stop
to
play
Даже
не
остановилась
поиграть,
And
she
said,
"Mama,
got
a
note
here
from
the
И
сказала:
"Мам,
мне
тут
записку
передали
Harper
Valley
P.T.A."
от
родительского
комитета
Харпер-Вэлли".
Well,
the
note
said,
"Mrs.
Johnson,
В
записке
было
написано:
"Миссис
Джонсон,
You′re
wearin
your
dresses
way
too
high
Вы
носите
слишком
короткие
платья,
It's
reported
you've
been
drinkin′
Говорят,
что
вы
выпиваете
And
a-runnin′
round
with
men
and
goin'
wild
И
крутитесь
с
мужчинами,
ведете
себя
распущено.
And
we
don′t
believe
you
oughta
be
И
мы
считаем,
что
вам
не
следует
A-bringing
up
your
little
girl
this
way."
Воспитывать
свою
дочь
таким
образом".
And
it
was
signed
by
И
подписано:
"The
Secretary,
Harper
Valley
P.T.A."
"Секретарь,
родительский
комитет
Харпер-Вэлли".
Instrumental
Музыкальная
вставка
Well,
it
happened
that
the
P.T.A.
Так
вот,
случилось
так,
что
родительский
комитет
Was
gonna
meet
that
very
afternoon
Собирался
на
встречу
в
тот
же
день.
And
they
were
sure
surprised
when
И
они,
конечно,
удивились,
Mrs.
Johnson
wore
her
miniskirt
into
the
room
Когда
миссис
Джонсон
вошла
в
мини-юбке.
And
as
she
walked
up
to
the
blackboard
И
когда
она
подошла
к
доске,
I
can
still
recall
the
words
she
had
to
say
Я
до
сих
пор
помню
ее
слова:
She
said,
"I'd
like
to
address
this
meeting
Она
сказала:
"Я
хотела
бы
обратиться
к
этому
собранию
Of
the
Harper
Valley
P.T.A."
Родительского
комитета
Харпер-Вэлли".
"Well
there′s
Bobby
Taylor
sitting
there,
"Вот
Бобби
Тейлор
сидит
здесь,
And
seven
times
he's
asked
me
for
a
date.
И
семь
раз
он
приглашал
меня
на
свидание.
And
Mrs.
Taylor
sure
seems
to
use
a
lot
of
ice
А
миссис
Тейлор,
похоже,
использует
много
льда,
Whenever
he′s
away.
Когда
его
нет
дома.
And
Mr.
Baker,
can
you
tell
us
why
your
А
мистер
Бейкер,
не
могли
бы
вы
рассказать
нам,
почему
ваша
Secretary
had
to
leave
this
town?
Секретарша
была
вынуждена
покинуть
город?
And
shouldn't
widow
Jones
be
told
to
keep
her
И
не
следует
ли
вдове
Джонс
посоветовать
держать
Window
shades
all
pulled
completely
down."
Шторы
на
окнах
постоянно
закрытыми?"
"Well,
Mr
Harper
couldn't
be
here
"Мистер
Харпер
не
смог
прийти,
′Cause
he
stayed
too
long
at
Kelly′s
bar
again.
Потому
что
опять
задержался
в
баре
Келли.
And
if
you
smell
Shirley
Thompson's
breath,
А
если
вы
понюхаете
дыхание
Ширли
Томпсон,
You′ll
find
she's
had
a
little
nip
of
gin.
Вы
обнаружите,
что
она
немного
выпила
джина.
And
then
you
have
the
nerve
to
tell
me,
И
после
этого
у
вас
хватает
наглости
говорить
мне,
You
think
that
as
a
mother
I′m
not
fit.
Что,
по-вашему,
как
мать
я
не
гожусь.
Well,
this
is
just
a
little
Peyton
Place
Что
ж,
это
всего
лишь
маленький
Пейтон-Плейс,
And
you're
all
Harper
Valley
hypocrites."
И
вы
все
лицемеры
Харпер-Вэлли".
No,
I
wouldn′t
put
you
on
because
it
really
did,
Нет,
я
бы
не
стал
тебе
врать,
ведь
все
это
действительно,
It
happened
just
this
way;
Произошло
именно
так;
The
day
my
mama
socked
it
to
В
тот
день
моя
мама
задала
жару
The
Harper
Valley
P.T.A.
Родительскому
комитету
Харпер-Вэлли.
The
day
my
mama
socked
it
to
В
тот
день
моя
мама
задала
жару
The
Harper
Valley
P.T.A.
Родительскому
комитету
Харпер-Вэлли.
The
day
my
mama
socked
it
to
В
тот
день
моя
мама
задала
жару
The
Harper
Valley
P.T.A...
Родительскому
комитету
Харпер-Вэлли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM T. HALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.