Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Thrill
Последний трепет
So
I'll
be
leaving
this
house
without
you
Значит,
я
ухожу
из
этого
дома
без
тебя,
That's
the
last
thing
I
thought
I'd
ever
do
Последнее,
что
я
мог
бы
себе
представить.
How
could
we
come
so
far
and
be
so
close
Как
мы
могли
пройти
такой
путь,
быть
так
близко
And
have
such
a
distant
point
of
view
И
иметь
такие
разные
взгляды?
I
won't
stand
here
and
cry
over
differences
Я
не
буду
стоять
здесь
и
плакать
из-за
разногласий,
I
won't
say
things
I'll
regret
Не
буду
говорить
то,
о
чем
пожалею.
I'll
be
on
my
way
with
this
broken
heart
Я
уйду
с
этим
разбитым
сердцем,
But
the
memories
I'll
caress
Но
воспоминания
я
сохраню.
Darling
will
you
honor
this
last
request
Дорогая,
исполнишь
ли
ты
мою
последнюю
просьбу?
Let's
take
one
last
drive
just
one
last
time
Давай
прокатимся
в
последний
раз,
And
go
up
on
lover's
hill
Поднимемся
на
холм
влюбленных.
Let's
take
one
last
look
at
those
city
lights
Взглянем
в
последний
раз
на
эти
городские
огни,
Like
the
first
time
we
came
up
here
and
learned
how
to
feel
Как
в
тот
первый
раз,
когда
мы
пришли
сюда
и
научились
чувствовать.
Let's
take
one
last
look
at
those
stars
that
shine
Давай
посмотрим
в
последний
раз
на
эти
сияющие
звезды,
I
remember
how
it
was
still
Я
помню,
как
всё
было
тихо.
Let
me
take
one
long
lasting
look
at
your
face
Позволь
мне
в
последний
раз
взглянуть
на
твое
лицо,
Give
me
one
last
kiss,
one
last
thrill
Подари
мне
последний
поцелуй,
последний
трепет.
And
I'd
be
happy
and
I'd
take
you
home
И
я
буду
счастлив,
и
я
отвезу
тебя
домой,
You
wouldn't
even
have
to
ask
me
in
Тебе
даже
не
придется
меня
просить.
By
then
I'll
be
like
a
stranger
baby
К
тому
времени
я
буду
для
тебя
как
незнакомец,
милая,
But
I'll
walk
you
to
the
door
like
a
gentleman
Но
я
провожу
тебя
до
двери,
как
джентльмен.
And
I'll
drive
away
and
I
won't
be
back
И
я
уеду
и
не
вернусь,
It
doesn't
matter
which
way
I
go
Неважно,
куда
я
поеду.
I'll
always
be
on
a
one
way
street
Я
всегда
буду
на
дороге
в
один
конец,
Always
down
a
dead
end
road
Всегда
на
тупиковой
улице.
I
will
always
love
you
that's
all
I
know
Я
всегда
буду
любить
тебя,
это
все,
что
я
знаю.
So
let's
take
one
last
drive
just
one
last
time
Так
давай
прокатимся
в
последний
раз,
And
go
up
on
lover's
hill
Поднимемся
на
холм
влюбленных.
Let's
take
one
last
look
at
those
city
lights
Взглянем
в
последний
раз
на
эти
городские
огни,
Like
the
first
time
we
came
up
here
and
learned
how
to
feel
Как
в
тот
первый
раз,
когда
мы
пришли
сюда
и
научились
чувствовать.
Let's
take
one
last
look
at
those
stars
that
shine
Давай
посмотрим
в
последний
раз
на
эти
сияющие
звезды,
I
remember
how
it
was
still
Я
помню,
как
всё
было
тихо.
Let
me
take
one
long
lasting
look
at
your
face
Позволь
мне
в
последний
раз
взглянуть
на
твое
лицо,
Give
me
one
last
kiss,
one
last
thrill
Подари
мне
последний
поцелуй,
последний
трепет.
Just
let
me
take
one
long
lasting
look
at
your
face
Просто
позволь
мне
в
последний
раз
взглянуть
на
твое
лицо,
Give
me
one
last
kiss,
one
last
thrill
Подари
мне
последний
поцелуй,
последний
трепет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. NIELSEN, D. LOGGINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.