Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Pickin on Willie
Hör auf, auf Willie herumzuhacken
There
was
a
man
that
devised
a
plan
to
keep
our
plans
alive
Es
gab
einen
Mann,
der
einen
Plan
ersann,
um
unsere
Träume
am
Leben
zu
halten
When
the
news
said
"this
country's
dead",
but
his
music
still
survived
Als
die
Nachrichten
sagten
"dieses
Land
ist
tot",
überlebte
seine
Musik
When
there's
a
water
gate
and
we're
Wenn
es
einen
Watergate-Skandal
gibt
und
wir
All
hating,
the
rest
seems
kinda
silly
alle
hassen,
wirkt
der
Rest
etwas
lächerlich
Don't
y'all
think
it's
time
to
stop
pickin'
on
Willie?
Glaubst
du
nicht
auch,
es
ist
Zeit,
auf
Willie
herumzuhacken?
Now
this
silent
country
step-up
fare
they
dragged
on
forever
Diese
stille
Country-Step-Up-Messe
zog
sich
ewig
hin
Big
old
live-wire
where
other's
died
from
some
undercover
endeavor
Ein
großer
Live-Wire,
wo
andere
durch
Undercover-Aktionen
starben
On
the
world
stage
the
crowd
raged
when
the
team
stopped
Willie
Auf
der
Weltbühne
tobte
die
Menge,
als
das
Team
Willie
stoppte
Don't
y'all
think
it's
time
to
stop
pickin'
on
Willie?
Glaubst
du
nicht
auch,
es
ist
Zeit,
auf
Willie
herumzuhacken?
Stop
pickin'
on
Willie
Hör
auf,
auf
Willie
herumzuhacken
Can't
you
see
a
hero
in
disguise?
Siehst
du
nicht
den
Helden
in
Verkleidung?
Stop
pickin'
on
Willie
Hör
auf,
auf
Willie
herumzuhacken
Let
your
maker
be
the
judge
through
his
own
eyes
Lass
deinen
Schöpfer
durch
seine
Augen
urteilen
Let
your
maker
be
the
judge
through
his
own
eyes
Lass
deinen
Schöpfer
durch
seine
Augen
urteilen
Some
flag
burning,
commie
preacher
[?
Ein
flaggenverbrennender,
kommunistischer
Prediger
[?
]Demonstrated
don't
have
to
pay
a
dime
]demonstrierte,
muss
keinen
Cent
bezahlen
Saddam
Hussein
lost
his
brain
and
the
whole
world
tried
to
kill
him
Saddam
Hussein
verlor
den
Verstand
und
die
Welt
versuchte,
ihn
zu
töten
Don't
y'all
think
it's
time
to
stop
pickin'
on
Willie?
Glaubst
du
nicht
auch,
es
ist
Zeit,
auf
Willie
herumzuhacken?
Stop
pickin'
on
Willie
Hör
auf,
auf
Willie
herumzuhacken
Can't
you
see
a
hero
in
disguise?
Siehst
du
nicht
den
Helden
in
Verkleidung?
Stop
pickin'
on
Willie
Hör
auf,
auf
Willie
herumzuhacken
Let
your
maker
be
the
judge
through
his
own
eyes
Lass
deinen
Schöpfer
durch
seine
Augen
urteilen
Let
your
maker
be
the
judge
through
his
own
eyes
Lass
deinen
Schöpfer
durch
seine
Augen
urteilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY RAY CYRUS, CORKY HOLBROOK, TERRY SHELTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.