Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm In the Heartland
Буря в Сердце Америки
The
leaves
on
the
tree
are
turnin'
inside
out
Листья
на
деревьях
выворачиваются
наизнанку,
From
the
Great
White
North
there's
a
big
black
cloud
С
Великого
Белого
Севера
надвигается
огромная
черная
туча.
Run
for
shelter
if
you
can
Ищи
укрытие,
если
можешь,
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
We
made
it
through
the
flood
of
'93
Мы
пережили
наводнение
93-го,
But
this
is
gonna
be
the
death
of
me
Но
это
меня
погубит.
I
can't
hide
the
tears
of
a
desperate
man
Я
не
могу
скрыть
слез
отчаявшегося
мужчины,
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
She's
leavin'
me
just
like
a
restless
wind
Ты
покидаешь
меня,
как
беспокойный
ветер,
And
I
can
see
my
world
is
comin'
to
an
end
И
я
вижу,
что
моему
миру
приходит
конец.
Like
the
sound
of
thunder
angry
words
ring
out
again
Словно
раскаты
грома,
снова
звучат
гневные
слова,
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
The
love
she
gave
was
like
a
breath
of
spring
Любовь,
которую
ты
дарила,
была
как
глоток
весны,
Sweet
and
pure
as
a
mountain
stream
Сладкая
и
чистая,
как
горный
ручей.
I
couldn't
see
the
danger
close
at
hand
Я
не
видел
опасности,
которая
была
так
близко,
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
She's
leavin'
me
just
like
a
restless
wind
Ты
покидаешь
меня,
как
беспокойный
ветер,
And
I
can
see
my
world
is
comin'
to
an
end
И
я
вижу,
что
моему
миру
приходит
конец.
Like
the
sound
of
thunder
angry
words
ring
out
again
Словно
раскаты
грома,
снова
звучат
гневные
слова,
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
There's
a
storm
in
the
heartland
В
сердце
Америки
бушует
буря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURT RYLE, BILL HENDERSON, DONALD BURNS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.