Es bis zu einem weiteren Tag schaffen (Ich rolle weiter auf meinem Weg)
Crush my dreams
Zerschmettere meine Träume
Crash my hope
Zerstöre meine Hoffnung
I still remain to call your your bluff
Ich bleibe dabei, deinen Bluff aufzudecken
Shake my lease and snap my rope. I complained but not enough
Bring meine Basis ins Wanken und zerreiß mein Seil. Ich beschwerte mich, aber nicht genug
All along when the wheels came falling off. I keep rolling on my way with my sentencing delayed. Outlasting the impossible and make it to another day
Die ganze Zeit, als die Räder abfielen. Ich rolle weiter auf meinem Weg, mit meiner aufgeschobenen Verurteilung. Überdauere das Unmögliche und schaffe es bis zu einem weiteren Tag
It was many wasted years ago, just the same
Es war vor vielen verschwendeten Jahren, ganz genauso
It's all too much
Es ist alles zu viel
The phone calls ceased. No one spoke. Black my name. Afraid to touch
Die Anrufe hörten auf. Niemand sprach. Mach meinen Namen schlecht. Angst zu berühren
All along When the wheels came falling off. I keep rolling on my way with my sentencing
Die ganze Zeit, als die Räder abfielen. Ich rolle weiter auf meinem Weg mit meiner Verurteilung
Delayed. Outlasting the impossible.
Aufgeschoben. Überdauere das Unmögliche.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.