Текст и перевод песни Billy Sio - Odyssey
Trayyyso
on
the
beat
man
Трайййсо
в
такт,
чувак
LilRiico
got
the
sauce
ЛилРиико
достала
соус
Μπάσταρδος
γιος
του
Διός
(μπάσταρδος)
Внебрачный
сын
Зевса
(бастард)
Δέκατος
τρίτος
θεός
(δέκατος)
Тринадцатый
Бог
(десятый)
Με
ξέρουνε
Όλυμπος
(Όλυμπο)
Они
знают
меня,
Олимп
(Олимп)
Κι
άλλο
βάλε,
Κολοσσός
(Rico
Caine)
Точнее,
Колосс
(Рико
Кейн)
Θα
δεις
να
πετάει
η
Αργός
(yah)
Ты
увидишь
медленный
полет
(да)
LioSantos
σκάω
πόλη
κράτος
ЛиоСантос
поп
город
штат
Σπάω
τα
trojan
και
συνεχίζω
Я
ломаю
троянцев
и
продолжаю
Spartan
ο
απόγονος
(Sio)
Спартанский
Отпрыск
(Sio)
Ακούω
σειρήνες
(σειρήνες),
πέφτω
στα
βράχια
(βράχια)
Я
слышу
сирены
(сирены),
я
падаю
на
камни
(камни)
Μες
στο
DNA
μου
έχω
τα
πάντα
В
моей
ДНК
у
меня
есть
все
Μετράω
μύρια
(μύρια),
κοντέρ
με
μίλια
(μύρια
μίλια)
Я
считаю
майри
(майри),
Я
считаю
майри
(майри),
я
считаю
майри
(майри)
Με
ξέρουν
ο
κανένας,
μοιάζει
Οδύσσεια
(είναι
Οδύσσεια)
Никто
меня
не
знает,
это
похоже
на
одиссею
(это
Одиссея).
Η
λάσπη
αόρατο
με
κάνει
Грязь
невидимая
делает
меня
Με
ρωτάνε
"πότε
θα
βρεις
λιμάνι;"
(πότε;)
Они
спрашивают
меня:
"Когда
ты
найдешь
порт?"
(когда?)
Είναι
στο
αίμα
μου,
δεν
μπορείς
να
τ′
αλλάξεις
Это
у
меня
в
крови,
ты
не
можешь
этого
изменить
Αν
σ'
αφήσω,
έχεις
γίνει
ειδωλολάτρης
(ειδωλολάτρης)
Если
я
оставлю
тебя,
ты
станешь
язычником.
Για
ψίχουλα
μη
μου
λες,
έχω
τιμή
(μη)
За
крохи
не
говори
мне,
у
меня
есть
честь
(не
надо)
Πολύ
μαγκιά
όλοι
την
έχετε
δει
Вы
все
видели
ее
очень
горячей.
Ψάχνω
κάτι
που
δεν
έχει
ύπαρξη
Я
ищу
то,
чего
не
существует
Ζω
την
περιπέτεια
όσο-όσο
υπνοβατείς
Я
живу
приключениями
до
тех
пор,
пока
ты
ходишь
во
сне.
Με
λίγες
δυνάμεις
και
χωρίς
βοήθεια
С
небольшим
количеством
сил
и
без
посторонней
помощи
Ξέρω
περιμένεις
σαν
τα
παραμύθια
Я
знаю,
ты
ждешь,
как
в
сказке
Κάνω
μια
στάση,
δίνω
καμιά
πίπα
Я
делаю
стойку,
делаю
минет
Μ′
έχουνε
τρελάνει,
σκύλες
έχουν
λύσσα
(κοπελιά)
Они
сводят
меня
с
ума,
у
сук
бешенство
(девочка)
Καταιγίδες
βροχές
δίνω
πόνο
Грозы,
дожди,
Я
причиняю
боль.
Στο
ραντεβού
με
την
μοίρα
πεισμώνω
(grr)
На
рандеву
с
подглядывающей
судьбой
(grr)
Κι
όσο
είστε
μαζί
μου
θα
χάνω
το
χρόνο
И
пока
ты
со
мной,
я
буду
тратить
время
впустую.
Θα
κάνω
το
θαύμα,
τα
βλέπει
ο
κόσμος
Я
сотворю
чудо,
мир
увидит
их
Μπάσταρδος
γιος
του
Διός
(μπάσταρδος)
Внебрачный
сын
Зевса
(бастард)
Δέκατος
τρίτος
θεός
(δέκατος)
Тринадцатый
Бог
(десятый)
Με
ξέρουνε
Όλυμπος
(Όλυμπο)
Они
знают
меня,
Олимп
(Олимп)
Κι
άλλο
βάλε,
Κολοσσός
(Rico
Caine)
Точнее,
Колосс
(Рико
Кейн)
Θα
δεις
να
πετάει
η
Αργός
Ты
увидишь,
как
полетит
Аргос
LioSantos
σκάω
πόλη
κράτος
(LioSantos)
Город-государство
ЛиоСантос
(ЛиоСантос)
Σπάω
τα
trojan
και
συνεχίζω
Я
ломаю
троянцев
и
продолжаю
Spartan
ο
απόγονος
Спартанец
- Отпрыск
Ακούω
σειρήνες,
πέφτω
στα
βράχια
(πέφτω
στα
βράχια)
Я
слышу
сирены,
я
падаю
на
камни
(я
падаю
на
камни)
Μες
στο
DNA
μου
έχω
τα
πάντα
(μύρια
μίλια)
В
моей
ДНК
есть
все
(миллион
миль).
Μετράω
μύρια
(μύρια),
κοντέρ
με
μίλια
(μύρια
μίλια)
Я
считаю
майри
(майри),
Я
считаю
майри
(майри),
я
считаю
майри
(майри)
Με
ξέρουν
ο
κανένας,
μοιάζει
Οδύσσεια
(μύρια
μίλια)
Никто
меня
не
знает,
это
похоже
на
Одиссею
(миллион
миль).
Θέλω
ν'
αφήσω
τα
πράγματά
μου
(κάτω)
Я
хочу
оставить
свои
вещи
(внизу)
Δεν
αντέχουν
άλλο
να
τα
κουβαλούν
(άσ'
τα
κάτω)
Они
больше
не
могут
их
носить
(опустите
их).
Βάζουν
δύναμη
για
να
με
ρίξουν
κάτω
Они
прикладывают
силы,
чтобы
сбить
меня
с
ног
Πάντα
όρθιος,
μιλάω
με
τους
Θεούς
(τι)
Всегда
стоя,
я
разговариваю
с
Богами
(что)
Με
θέλουνε
γέρο,
φτωχό
(με
θέλουν)
Они
хотят,
чтобы
я
был
старым,
бедным
(они
хотят
меня)
Όμως
ξέρουν
το
κρατάω
στα
100
Но
они
знают,
что
я
держу
его
на
100
Σε
νέο
φονιά
θα
μεταμορφωθώ
Я
превращусь
в
нового
убийцу.
Προσευχή
δεν
κάνω,
ξαναχτίζω
τον
ναό
Молитву
я
не
совершаю,
я
восстанавливаю
храм
Στην
αυτοκρατορία
μου
ξένος
В
моей
империи
незнакомец
Σπέρνεις
γεύση
απ′
το
μέλος
Ты
сеешь
вкус
из
своего
члена
Μου
λείπει
ό,τι
είχα
δεδομένο
(μου
λείπει)
Я
скучаю
по
тому,
что
мне
дали
(я
скучаю
по
этому)
Βουτιά
μέσα
στα
άχυρα
από
τη
Θέα
μου
τέλος
Ныряй
в
стог
сена
от
вида
моего
конца
Νιώθω
Spartan
και
Viking
(Spartan
και
Viking)
Я
чувствую
себя
спартанцем
и
викингом
(Спартанцем
и
викингом).
Δεν
έχω
ελπίδα,
έχω
πίστη
(πίστη)
У
меня
нет
надежды,
у
меня
есть
вера
(вера)
Τιτάνες
με
βγάλανε
Lok
Титаны
вытащили
меня,
Лок
Ρίχνω
την
Τρόικα,
γυρνάω
με
την
νίκη
(Sio)
Я
бросаю
Тройку,
я
поворачиваюсь
с
победой
(Sio)
Μπάσταρδος
γιος
του
Διός
(μπάσταρδος)
Внебрачный
сын
Зевса
(бастард)
Δέκατος
τρίτος
θεός
(δέκατος)
Тринадцатый
Бог
(десятый)
Με
ξέρουνε
Όλυμπος
(Όλυμπο)
Они
знают
меня,
Олимп
(Олимп)
Κι
άλλο
βάλε,
Κολοσσός
(Rico
Caine)
Точнее,
Колосс
(Рико
Кейн)
Θα
δεις
να
πετάει
η
Αργός
(yah)
Ты
увидишь
медленный
полет
(да)
LioSantos
σκάω
πόλη
κράτος
ЛиоСантос
поп
город
штат
Σπάω
τα
trojan
και
συνεχίζω
Я
ломаю
троянцев
и
продолжаю
Spartan
ο
απόγονος
(Sio)
Спартанский
Отпрыск
(Sio)
Ακούω
σειρήνες
(σειρήνες),
πέφτω
στα
βράχια
(βράχια)
Я
слышу
сирены
(сирены),
я
падаю
на
камни
(камни)
Μες
στο
DNA
μου
έχω
τα
πάντα
В
моей
ДНК
у
меня
есть
все
Μετράω
μύρια
(μύρια),
κοντέρ
με
μίλια
(μύρια
μίλια)
Я
считаю
майри
(майри),
Я
считаю
майри
(майри),
я
считаю
майри
(майри)
Με
ξέρουν
ο
κανένας,
μοιάζει
Οδύσσεια
(είναι
Οδύσσεια)
Никто
меня
не
знает,
это
похоже
на
одиссею
(это
Одиссея).
Trayyyso
on
the
beat
man
Трайййсо
в
такт,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travon Bell, Vasilis Siontis
Альбом
Odyssey
дата релиза
01-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.