Billy Sk33t - Piped Up! - перевод текста песни на немецкий

Piped Up! - Billy Sk33tперевод на немецкий




Piped Up!
Voll Dabei!
Man I'm piped up
Mann, ich bin voll dabei
Enjoying all the small things
Genieße all die kleinen Dinge
Ya' mom hit my line
Deine Mom hat mich angeschrieben
Think we might make some offspring
Denke, wir könnten Nachwuchs zeugen
Like Indiana Jones, she give me the skull
Wie Indiana Jones, sie gibt mir den Schädel
Need a little bread, rip a piece, take some more
Brauche ein bisschen Brot, reiße ein Stück ab, nehme noch mehr
Put my money in investors and I'm givin' it to everyone
Stecke mein Geld in Investoren und ich gebe es jedem
Like Matthew chapter 14 verses 13 all through 21
Wie Matthäus Kapitel 14 Vers 13 bis 21
Uh, and my Patek like the Ice Age
Äh, und meine Patek wie die Eiszeit
Negative 30 °C VVs make your wrist freeze
Minus 30 °C VVs lassen dein Handgelenk gefrieren
Cuban beaming like a quasar moths are attracted
Kubanisch strahlend wie ein Quasar, Motten werden angezogen
Bumming chicks like everyday street proctologist
Bumse Mädels wie ein alltäglicher Straßenproktologe
Stummy hurting I am hungry need me some Fruit Loops
Magen tut weh, ich bin hungrig, brauche ein paar Fruit Loops
Uh, just look what my diamonds do
Äh, schau nur, was meine Diamanten machen
Just like some Huggies, I pull up and dookie
Genau wie bei Huggies, ich fahre vor und mache mein Geschäft
Serenade yo' girl I be sweet like a cookie
Singe deiner Freundin ein Ständchen, ich bin süß wie ein Keks
And smooth like some maple it get me the booty
Und geschmeidig wie Ahornsirup, das bringt mir die Beute
She munchin' on my junk and it be sweet and kinda fruity
Sie knabbert an meinem Ding und es ist süß und irgendwie fruchtig
Hair, butt, front, cuff
Haare, Hintern, vorne, Manschette
Finesse yo' main boo man that's some tough luck
Deine Haupt-Süße klargemacht, Mann, das ist Pech
Pull up wit' a Jeep 19 dollar watch on my wrist
Fahre vor mit einem Jeep, 19-Dollar-Uhr an meinem Handgelenk
What is the time
Wie spät ist es?
Lemme check on my Samsung Fridge
Lass mich auf meinem Samsung-Kühlschrank nachsehen
Hoes itch to see me, just like some lice
Mädels juckt es, mich zu sehen, genau wie bei Läusen
She said pull up, don't ask me twice
Sie sagte, komm vorbei, frag mich nicht zweimal
I'm rising up just like Ray Rice in the elevator drunk
Ich steige auf, genau wie Ray Rice im Aufzug, betrunken
When he beat his wife
Als er seine Frau schlug
Cheat on a girl, tell her I'm running some errands
Betrüge ein Mädchen, sage ihr, ich erledige ein paar Besorgungen
She be kinda bonkers like Sumo and Clarence
Sie ist ein bisschen verrückt wie Sumo und Clarence
She hit my line and I curve her like ferris
Sie schreibt mich an und ich weiche ihr aus wie ein Riesenrad
And now I'm embarrassed
Und jetzt ist es mir peinlich
Cause all of the boys think I'm smelling another girls farts
Weil alle Jungs denken, ich rieche die Fürze eines anderen Mädchens
Woah dude okay I'm gonna stop I'm going off the rails
Woah, Alter, okay, ich höre auf, ich schweife ab
Started saying some sus stuff I need to collect myself
Habe angefangen, komisches Zeug zu reden, ich muss mich sammeln
My bad I'm just excited
Tut mir leid, ich bin nur aufgeregt
Man I'm piped up
Mann, ich bin voll dabei
Enjoying all the small things
Genieße all die kleinen Dinge
Ya' mom hit my line
Deine Mom hat mich angeschrieben
Think we might make some offspring
Denke, wir könnten Nachwuchs zeugen
When I go platinum keep the kids I ain't sorry hoe
Wenn ich Platin gehe, behalte ich die Kinder, es tut mir nicht leid, Schlampe
Me and Gru in the lab making meth Nafario
Ich und Gru im Labor machen Meth, Nafario
Ay, jump em' just like I am Mario
Ay, überspringe sie, genau wie ich, Mario
In yo' girl balls deep no agar.io
In den Eiern deiner Freundin, keine agar.io
Man my wrist quick like it's perk 2 with the fast hands
Mann, mein Handgelenk ist schnell, als wäre es Perk 2 mit den schnellen Händen
Pull up on me, whip out a glock, you'll be past tense
Komm zu mir, zücke eine Glock, du wirst Vergangenheit sein
Uh, aim the muzzle with the suppressor
Äh, ziele mit der Mündung mit dem Schalldämpfer
She won't stop talking pull the trigger that'll suppress her
Sie hört nicht auf zu reden, drücke den Abzug, das wird sie unterdrücken
Boy I be flowin' like a lake or a stream, too
Junge, ich fließe wie ein See oder ein Bach, zu
High five her I got hit with that #metoo
High Five mit ihr, ich wurde mit diesem #metoo getroffen
Hope I blow up, ain't made for no 9-5
Hoffe, ich explodiere, bin nicht für einen 9-5-Job gemacht
Praying I can get a baddie and a Lambo I can drive
Bete, dass ich eine Süße und einen Lambo bekomme, den ich fahren kann
Praying I can get a baddie that will vore me alive
Bete, dass ich eine Süße bekomme, die mich lebendig verschlingt.
Staying with the reals and all the fakes man they be switchin' sides
Bleibe bei den Echten und all die Falschen, Mann, sie wechseln die Seiten
They point and they laugh and they don't know what my wrist do
Sie zeigen und sie lachen und sie wissen nicht, was mein Handgelenk tut
Need me a baddie I can complain and vent to
Brauche eine Süße, bei der ich mich beschweren und auslassen kann
Ay, Air Force 1's all on my feet
Ay, Air Force 1's an meinen Füßen
Yuh, cock cam all up on my shtick
Yuh, Schwanz-Cam auf meinem Ding
Pause, Ray Bans all up on my eyes
Pause, Ray Bans auf meinen Augen
Woah, countin' my cash and I'm rackin' up bis
Woah, zähle mein Geld und ich sammle Mädels
Man I'm piped up
Mann, ich bin voll dabei
Enjoying all the small things
Genieße all die kleinen Dinge
Ya' mom hit my line
Deine Mom hat mich angeschrieben
Think we might make some offspring
Denke, wir könnten Nachwuchs zeugen





Авторы: Blake Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.