Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I'm
piped
up
Mann,
ich
bin
voll
dabei
Enjoying
all
the
small
things
Genieße
all
die
kleinen
Dinge
Ya'
mom
hit
my
line
Deine
Mom
hat
mich
angeschrieben
Think
we
might
make
some
offspring
Denke,
wir
könnten
Nachwuchs
zeugen
Like
Indiana
Jones,
she
give
me
the
skull
Wie
Indiana
Jones,
sie
gibt
mir
den
Schädel
Need
a
little
bread,
rip
a
piece,
take
some
more
Brauche
ein
bisschen
Brot,
reiße
ein
Stück
ab,
nehme
noch
mehr
Put
my
money
in
investors
and
I'm
givin'
it
to
everyone
Stecke
mein
Geld
in
Investoren
und
ich
gebe
es
jedem
Like
Matthew
chapter
14
verses
13
all
through
21
Wie
Matthäus
Kapitel
14
Vers
13
bis
21
Uh,
and
my
Patek
like
the
Ice
Age
Äh,
und
meine
Patek
wie
die
Eiszeit
Negative
30
°C
VVs
make
your
wrist
freeze
Minus
30
°C
VVs
lassen
dein
Handgelenk
gefrieren
Cuban
beaming
like
a
quasar
moths
are
attracted
Kubanisch
strahlend
wie
ein
Quasar,
Motten
werden
angezogen
Bumming
chicks
like
everyday
street
proctologist
Bumse
Mädels
wie
ein
alltäglicher
Straßenproktologe
Stummy
hurting
I
am
hungry
need
me
some
Fruit
Loops
Magen
tut
weh,
ich
bin
hungrig,
brauche
ein
paar
Fruit
Loops
Uh,
just
look
what
my
diamonds
do
Äh,
schau
nur,
was
meine
Diamanten
machen
Just
like
some
Huggies,
I
pull
up
and
dookie
Genau
wie
bei
Huggies,
ich
fahre
vor
und
mache
mein
Geschäft
Serenade
yo'
girl
I
be
sweet
like
a
cookie
Singe
deiner
Freundin
ein
Ständchen,
ich
bin
süß
wie
ein
Keks
And
smooth
like
some
maple
it
get
me
the
booty
Und
geschmeidig
wie
Ahornsirup,
das
bringt
mir
die
Beute
She
munchin'
on
my
junk
and
it
be
sweet
and
kinda
fruity
Sie
knabbert
an
meinem
Ding
und
es
ist
süß
und
irgendwie
fruchtig
Hair,
butt,
front,
cuff
Haare,
Hintern,
vorne,
Manschette
Finesse
yo'
main
boo
man
that's
some
tough
luck
Deine
Haupt-Süße
klargemacht,
Mann,
das
ist
Pech
Pull
up
wit'
a
Jeep
19
dollar
watch
on
my
wrist
Fahre
vor
mit
einem
Jeep,
19-Dollar-Uhr
an
meinem
Handgelenk
What
is
the
time
Wie
spät
ist
es?
Lemme
check
on
my
Samsung
Fridge
Lass
mich
auf
meinem
Samsung-Kühlschrank
nachsehen
Hoes
itch
to
see
me,
just
like
some
lice
Mädels
juckt
es,
mich
zu
sehen,
genau
wie
bei
Läusen
She
said
pull
up,
don't
ask
me
twice
Sie
sagte,
komm
vorbei,
frag
mich
nicht
zweimal
I'm
rising
up
just
like
Ray
Rice
in
the
elevator
drunk
Ich
steige
auf,
genau
wie
Ray
Rice
im
Aufzug,
betrunken
When
he
beat
his
wife
Als
er
seine
Frau
schlug
Cheat
on
a
girl,
tell
her
I'm
running
some
errands
Betrüge
ein
Mädchen,
sage
ihr,
ich
erledige
ein
paar
Besorgungen
She
be
kinda
bonkers
like
Sumo
and
Clarence
Sie
ist
ein
bisschen
verrückt
wie
Sumo
und
Clarence
She
hit
my
line
and
I
curve
her
like
ferris
Sie
schreibt
mich
an
und
ich
weiche
ihr
aus
wie
ein
Riesenrad
And
now
I'm
embarrassed
Und
jetzt
ist
es
mir
peinlich
Cause
all
of
the
boys
think
I'm
smelling
another
girls
farts
Weil
alle
Jungs
denken,
ich
rieche
die
Fürze
eines
anderen
Mädchens
Woah
dude
okay
I'm
gonna
stop
I'm
going
off
the
rails
Woah,
Alter,
okay,
ich
höre
auf,
ich
schweife
ab
Started
saying
some
sus
stuff
I
need
to
collect
myself
Habe
angefangen,
komisches
Zeug
zu
reden,
ich
muss
mich
sammeln
My
bad
I'm
just
excited
Tut
mir
leid,
ich
bin
nur
aufgeregt
Man
I'm
piped
up
Mann,
ich
bin
voll
dabei
Enjoying
all
the
small
things
Genieße
all
die
kleinen
Dinge
Ya'
mom
hit
my
line
Deine
Mom
hat
mich
angeschrieben
Think
we
might
make
some
offspring
Denke,
wir
könnten
Nachwuchs
zeugen
When
I
go
platinum
keep
the
kids
I
ain't
sorry
hoe
Wenn
ich
Platin
gehe,
behalte
ich
die
Kinder,
es
tut
mir
nicht
leid,
Schlampe
Me
and
Gru
in
the
lab
making
meth
Nafario
Ich
und
Gru
im
Labor
machen
Meth,
Nafario
Ay,
jump
em'
just
like
I
am
Mario
Ay,
überspringe
sie,
genau
wie
ich,
Mario
In
yo'
girl
balls
deep
no
agar.io
In
den
Eiern
deiner
Freundin,
keine
agar.io
Man
my
wrist
quick
like
it's
perk
2 with
the
fast
hands
Mann,
mein
Handgelenk
ist
schnell,
als
wäre
es
Perk
2 mit
den
schnellen
Händen
Pull
up
on
me,
whip
out
a
glock,
you'll
be
past
tense
Komm
zu
mir,
zücke
eine
Glock,
du
wirst
Vergangenheit
sein
Uh,
aim
the
muzzle
with
the
suppressor
Äh,
ziele
mit
der
Mündung
mit
dem
Schalldämpfer
She
won't
stop
talking
pull
the
trigger
that'll
suppress
her
Sie
hört
nicht
auf
zu
reden,
drücke
den
Abzug,
das
wird
sie
unterdrücken
Boy
I
be
flowin'
like
a
lake
or
a
stream,
too
Junge,
ich
fließe
wie
ein
See
oder
ein
Bach,
zu
High
five
her
I
got
hit
with
that
#metoo
High
Five
mit
ihr,
ich
wurde
mit
diesem
#metoo
getroffen
Hope
I
blow
up,
ain't
made
for
no
9-5
Hoffe,
ich
explodiere,
bin
nicht
für
einen
9-5-Job
gemacht
Praying
I
can
get
a
baddie
and
a
Lambo
I
can
drive
Bete,
dass
ich
eine
Süße
und
einen
Lambo
bekomme,
den
ich
fahren
kann
Praying
I
can
get
a
baddie
that
will
vore
me
alive
Bete,
dass
ich
eine
Süße
bekomme,
die
mich
lebendig
verschlingt.
Staying
with
the
reals
and
all
the
fakes
man
they
be
switchin'
sides
Bleibe
bei
den
Echten
und
all
die
Falschen,
Mann,
sie
wechseln
die
Seiten
They
point
and
they
laugh
and
they
don't
know
what
my
wrist
do
Sie
zeigen
und
sie
lachen
und
sie
wissen
nicht,
was
mein
Handgelenk
tut
Need
me
a
baddie
I
can
complain
and
vent
to
Brauche
eine
Süße,
bei
der
ich
mich
beschweren
und
auslassen
kann
Ay,
Air
Force
1's
all
on
my
feet
Ay,
Air
Force
1's
an
meinen
Füßen
Yuh,
cock
cam
all
up
on
my
shtick
Yuh,
Schwanz-Cam
auf
meinem
Ding
Pause,
Ray
Bans
all
up
on
my
eyes
Pause,
Ray
Bans
auf
meinen
Augen
Woah,
countin'
my
cash
and
I'm
rackin'
up
bis
Woah,
zähle
mein
Geld
und
ich
sammle
Mädels
Man
I'm
piped
up
Mann,
ich
bin
voll
dabei
Enjoying
all
the
small
things
Genieße
all
die
kleinen
Dinge
Ya'
mom
hit
my
line
Deine
Mom
hat
mich
angeschrieben
Think
we
might
make
some
offspring
Denke,
wir
könnten
Nachwuchs
zeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Meyer
Альбом
Villain
дата релиза
10-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.