Billy Sp - Coração Radiante / Quem Dera / Amor e Amizade (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Sp - Coração Radiante / Quem Dera / Amor e Amizade (Ao Vivo)




Coração Radiante / Quem Dera / Amor e Amizade (Ao Vivo)
Сияющее сердце / Если бы / Любовь и дружба (Live)
Palma da mão! Palma da mão!
Хлопок ладонью! Хлопок ладонью!
Eu te quero pra mim
Ты нужна мне только для меня,
Como as ondas são do mar
Как волны нужны морю.
(Não pra viver assim)
(Не могу так больше жить)
(Querer sem poder te tocar)
(Хотеть и не мочь тебя коснуться)
Eu te quero pra mim
Ты нужна мне только для меня,
Como as ondas são do mar
Как волны нужны морю.
(Não pra viver assim)
(Не могу так больше жить)
(Querer sem poder te tocar)
(Хотеть и не мочь тебя коснуться)
Meu coração está radiante
Мое сердце сияет,
Bate feliz, acho que é amor
Бьется счастливо, кажется, это любовь.
Quando te vejo chego a sonhar
Когда я вижу тебя, я начинаю мечтать.
Penso em você quase a todo instante
Я думаю о тебе почти постоянно.
Teu jeito meigo me apaixonou
Твоя мягкость влюбила меня.
O que fazer pra te conquistar?
Что мне сделать, чтобы завоевать тебя?
Posso ouvir vocês?
Вы можете подсказать?
(O que mais quero é te dar um beijo)
(Больше всего я хочу поцеловать тебя)
(E o seu corpo acariciar)
ласкать твое тело)
(Você bem sabe que eu te desejo)
(Ты же знаешь, что я тебя желаю)
(Está escrito no meu olhar)
(Это написано в моих глазах)
O teu sorriso é o paraíso
Твоя улыбка это рай,
Onde contigo eu queria estar
Где я хочу быть с тобой.
Ai, quem me dera se eu fosse o céu
Ах, если бы я был небом,
Você seria, canta!
Ты была бы, спой!
(Eu te quero pra mim)
(Ты нужна мне только для меня)
(Como as ondas são do mar)
(Как волны нужны морю)
(Não pra viver assim)
(Не могу так больше жить)
(Querer sem poder te tocar)
(Хотеть и не мочь тебя коснуться)
(Eu te quero pra mim)
(Ты нужна мне только для меня)
Como as ondas são do mar
Как волны нужны морю,
Não pra viver assim
Не могу так больше жить,
Querer sem poder te tocar
Хотеть и не мочь тебя коснуться.
A noite madrugou, se fez manhã
Ночь прошла, наступило утро,
Eu acordado ainda estou, pensando nela
А я все еще не сплю, думаю о ней.
Viver sem esse amor, que é um verão no meu calor
Жить без этой любви, которая словно лето в моей душе,
Eu não conseguirei sem ela
Я не смогу без нее.
Quem dera (quem dera)
Если бы (если бы)
Se ela voltasse para mim, agora (agora)
Она вернулась ко мне, сейчас (сейчас).
Meu coração, que além de triste, chora
Мое сердце, которое не только грустит, но и плачет,
(Chora, chora) voltaria a sorrir
(Плачет, плачет) снова бы улыбалось.
Talvez ela não saiba
Может быть, она не знает,
Que o meu amor ainda a espera
Что моя любовь все еще ждет ее.
Fico sonhando acordado, a imaginar
Я мечтаю наяву, представляя,
(O quê? O quê?)
(Что? Что?)
Ela batendo em minha porta pra ficar
Как она стучит в мою дверь, чтобы остаться
E nunca mais partir
И никогда больше не уходить.
E nunca mais (e nunca mais)
И никогда больше никогда больше)
Quem dera, quem dera, quem dera
Если бы, если бы, если бы
(Se ela voltasse para mim) agora
(Если бы она вернулась ко мне) сейчас.
Meu coração, que além de triste, chora
Мое сердце, которое не только грустит, но и плачет,
Chora (voltaria a), sorrir
Плачет (снова бы) улыбалось.
Talvez ela não saiba
Может быть, она не знает,
Que o meu amor ainda espera
Что моя любовь все еще ждет ее.
Filma, pode filmar
Снимай, можешь снимать.
(Fico sonhando acordado, a imaginar)
мечтаю наяву, представляя)
(O quê? O quê?)
(Что? Что?)
Pra ficar
Чтобы остаться
E nunca mais partir
И никогда больше не уходить.
E nunca mais (e nunca mais)
И никогда больше никогда больше)
Partir
Не уходить.
Eu confuso no que vou fazer
Я не знаю, что мне делать,
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
Mas cheio de vontade de me declarar
Но очень хочу признаться тебе.
(Te querendo, amor, te querendo amar)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу любить тебя)
Será que a amizade vai prevalecer?
Останется ли дружба между нами?
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
O nosso sentimento vai se libertar
Освободятся ли наши чувства?
Essa noite eu sonhei com você
Сегодня ночью мне приснилась ты,
E queria bem mais que sonhar
И я хочу большего, чем просто сон.
Acredito que percebeu
Думаю, ты уже заметила,
Na amizade entre você e eu
Что в дружбе между тобой и мной
pintando uma diferença, canta, canta!
Что-то меняется, спой, спой!
(Eu não sei o que aconteceu)
не знаю, что произошло)
(Mas a minha intenção mudou)
(Но мои намерения изменились)
(Se te via como uma amiga)
(Раньше я видел в тебе подругу)
(Ou a dona do meu amor)
теперь ты хозяйка моей любви)
Que lindo!
Как красиво!
Eu não sei o que aconteceu, que aconteceu
Я не знаю, что произошло, что произошло,
(Mas a minha intenção mudou)
(Но мои намерения изменились)
Se te via como uma amiga
Раньше я видел в тебе подругу,
(Ou a dona do meu amor) pode dançar
теперь ты хозяйка моей любви) можешь танцевать.
Eu confuso no que vou fazer
Я не знаю, что мне делать,
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
Mas cheio de vontade de me declarar
Но очень хочу признаться тебе.
(Te querendo, amor, te querendo amar)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу любить тебя)
Será que a amizade vai prevalecer?
Останется ли дружба между нами?
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
O nosso sentimento vai se libertar
Освободятся ли наши чувства?
Eu confuso no que vou fazer
Я не знаю, что мне делать,
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
Mas cheio de vontade de me declarar
Но очень хочу признаться тебе.
(Te querendo, amor, te querendo amar)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу любить тебя)
Será que a amizade vai prevalecer?
Останется ли дружба между нами?
(Te querendo, amor, te querendo, amor)
(Хочу тебя, любовь моя, хочу тебя, любовь моя)
O nosso sentimento vai se libertar
Освободятся ли наши чувства?
Essa noite eu sonhei com você
Сегодня ночью мне приснилась ты.





Авторы: Billy Sp, Charlles André, Helinho Do Salgueiro, Mauro Júnior, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.