Billy Sp - Pequena Princesa / Talvez / Quando Você Me Beija (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Sp - Pequena Princesa / Talvez / Quando Você Me Beija (Ao Vivo)




Pequena Princesa / Talvez / Quando Você Me Beija (Ao Vivo)
Маленькая принцесса / Возможно / Когда ты меня целуешь (концерт)
Laiá, laiá, laiá, la, laiá, laiá, lá, lá, laiá
Лайа, лайа, лайа, ла, лайа, лайа, ла, ла, лайа
Pequena princesa, és a primavera
Маленькая принцесса, ты - весна,
Um anjo inocente que nasceu pra mim
Невинный ангел, что родился для меня.
Sua pele macia é como magia
Твоя кожа нежна, как волшебство,
Seu corpo ardente me faz delirar
Твое тело пылает, сводя меня с ума.
Estou com saudade
Я скучаю
Do seu toque inocente
По твоим невинным прикосновениям,
Do aconchego do meu jeito
По твоим ласкам,
Com seu jeito de amar
По твоей манере любить.
Era assim, ó
Вот так, о
Estou com saudade
Я скучаю
Do seu toque inocente
По твоим невинным прикосновениям,
Do aconchego do meu jeito
По твоим ласкам,
Com seu jeito de amar
По твоей манере любить.
A sombra assombrando, na ânsia de amar
Тень преследует, в жажде любви,
Entendo a esperança de um dia voltar
Понимаю надежду однажды вернуться,
Pequena princesa, és a primavera
Маленькая принцесса, ты - весна,
És encanto, acalanto, fascinação
Ты очарование, колыбельная, восхищение.
Mas espero princesa), sua compreensão
Но надеюсь (о, принцесса), на твое понимание,
Meu amor, vem!
Любовь моя, иди!
Estou com saudade
Я скучаю
Do seu toque inocente
По твоим невинным прикосновениям,
Do aconchego do meu jeito
По твоим ласкам,
Do aconchego do meu jeito de amar
По твоей манере любить.
Estou (com saudade)
Я (скучаю)
Estou com saudade (do seu toque inocente)
Я скучаю (по твоим невинным прикосновениям)
Do aconchego do meu jeito
По твоим ласкам,
Com seu jeito de amar
По твоей манере любить.
Estou com saudade
Я скучаю.
ele, hein?
Вот он, а?
Eu quis um dia te dar
Я хотел однажды дать тебе
A luz pra iluminar
Свет, чтобы осветить
O escuro da solidão
Мрак одиночества.
Não deu
Не вышло.
Lutei pra te conquistar
Я боролся, чтобы завоевать тебя,
De tudo fiz pra mostrar
Сделал все, чтобы показать.
Foi grande a decepção
Велико было разочарование.
Valeu
Ничего.
Quando a saudade apertar
Когда тоска будет душить,
Não vou chorar
Я не буду плакать.
Mas se o meu pranto rolar
Но если мои слезы польются,
Deixa
Пусть.
Quando a solidão chegar
Когда придет одиночество,
Querendo me acompanhar
Желая составить мне компанию,
Eu não vou desanimar
Я не буду унывать,
Jamais vou me entregar
Никогда не сдамся.
Eu vou cantar, vou compor
Я буду петь, буду сочинять,
Pra esquecer essa, joga a mão pra cima e canta
Чтобы забыть это. Поднимите руки вверх и спойте!
(Um dia eu vou encontrar minha felicidade)
(Однажды я обрету свое счастье,)
(Eu perdoei as maldades que você me fez)
уже простил тебе все твои злодеяния,)
(Adeus, querida, até um dia, quem sabe, até talvez)
(Прощай, дорогая, до встречи, кто знает, возможно, еще увидимся,)
(Que pena, o nosso amor desfez)
(Как жаль, что наша любовь распалась.)
Um dia
Однажды.
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
Однажды я обрету свое счастье,
Eu perdoei as maldades que você me fez
Я уже простил тебе все твои злодеяния.
Adeus, querida, até um dia, quem sabe, até talvez
Прощай, дорогая, до встречи, кто знает, возможно, еще увидимся.
Que pena, o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь распалась.
Que pena, que pena, o nosso amor desfez
Как жаль, как жаль, что наша любовь распалась.
Que pena, o nosso amor desfez
Как жаль, что наша любовь распалась.
Um beijo durante aquele amor
Поцелуй во время той любви,
E o meu coração estava
И мое сердце было там.
Na verdade, esse passado
По правде говоря, это прошлое
Nunca vai me libertar
Никогда меня не освободит.
Muita gente não se envolve
Многие люди не открываются,
por medo de sofrer
Просто из страха страданий.
Mas no caso desse acaso
Но в этом случае,
quem vive pra entender
Только тот, кто живет, поймет.
Entender o que é o amor
Понять, что такое любовь,
Eu não sei te explicar
Я не могу тебе объяснить.
Quando você me beija
Когда ты целуешь меня,
(Você me beija) você me beija
(Ты целуешь меня,) ты целуешь меня.
À noite a nossa estrela faz você brilhar
Ночью наша звезда заставляет тебя сиять,
Em todas as esquinas vou te encontrar
На каждом углу буду тебя встречать.
Como a história de um pobre e a princesa
Как история бедняка и принцессы,
Mas eu quero que seja
Но я хочу, чтобы это было,
Eu quero que seja, vem!
Я хочу, чтобы это было, иди!
(Nossos sonhos de amor)
(Наши мечты о любви,)
(Nossos gestos de amor)
(Наши жесты любви,)
(Que me balança e me desperta)
(Которые качают меня и будят,)
(Sempre, sempre mais)
(Всегда, всегда больше.)
(Quando você me beija)
(Когда ты целуешь меня,)
(Você me beija)
(Ты целуешь меня,)
(Quando você me beija)
(Когда ты целуешь меня,)
(Você me beija) que lindo!
(Ты целуешь меня,) как прекрасно!
Nosso sonho de amor
Наша мечта о любви,
Nosso gesto de amor
Наш жест любви,
Que me balança e me desperta
Который качает меня и будит
Sempre, sempre mais
Всегда, всегда больше.
Quando você me beija
Когда ты целуешь меня,
Você me beija
Ты целуешь меня,
Quando você me beija
Когда ты целуешь меня,
Você me beija
Ты целуешь меня.
Me um beijo!
Поцелуй меня!





Авторы: Arthur Luiz, Billy Sp, Cassio Calazans, Sergio Rufino, Xande Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.