Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven,
everything
you
wanted
Рай,
всё,
чего
ты
хотела,
You
know
what
you
came
for
Ты
знаешь,
зачем
пришла.
Tell
me
what
you
got
right
now
Скажи
мне,
что
ты
получила
сейчас?
Ain′t
it
funny,
they
all
come
for
money
Забавно,
не
правда
ли,
все
они
приезжают
за
деньгами,
From
Maine
to
Arizona
От
Мэна
до
Аризоны,
And
a
star
out
on
the
Walk
of
Fame
И
за
звездой
на
Аллее
славы.
Do
you
like
it,
go
and
shout
it
Нравится
тебе
это?
Кричи
об
этом!
Play
it
harder,
never
doubt
it
Играй
жестче,
никогда
не
сомневайся.
Now
in
a
world
of
constant
change
Сейчас,
в
мире
постоянных
перемен,
Nothin'
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
They′ll
run
you
outa
here,
that's
Hollywood
Они
вышвырнут
тебя
отсюда,
это
Голливуд.
And
though
you
think
you'll
never
change
И
хотя
ты
думаешь,
что
никогда
не
изменишься,
You′re
not
quite
the
same
Ты
уже
не
совсем
та
же.
It
all
seems
so
sincere,
in
Hollywood
Всё
кажется
таким
искренним
в
Голливуде.
Winnin′,
winnin'
makes
you
over
Победы,
победы
тебя
меняют,
The
glory
days
roll
by
you
Дни
славы
проносятся
мимо.
You′re
leavin'
all
the
clouds
behind
Ты
оставляешь
все
тучи
позади,
And
the
losers
don′t
have
much
to
offer
А
неудачникам
нечего
предложить,
But
they
can
drag
you
under
Но
они
могут
утащить
тебя
на
дно,
As
fast
as
you
can
draw
the
line
Так
же
быстро,
как
ты
проведешь
черту.
And
though
you're
really
not
to
blame
И
хотя
ты
действительно
не
виновата,
You
fall
into
your
fame
Ты
попадаешь
в
плен
своей
славы.
The
flames
are
oh
so
near,
in
Hollywood
Пламя
так
близко
в
Голливуде.
And
when
you
think
you
know
their
game
И
когда
ты
думаешь,
что
знаешь
их
игру,
Somethin′
quite
so
strange
Что-то
совсем
странное
происходит.
No
one
knows
you're
here,
in
Hollywood
Никто
не
знает,
что
ты
здесь,
в
Голливуде.
So
you're
dancin′
on
the
dotted
line
Так
что
ты
танцуешь
на
пунктирной
линии,
They
got
you
workin′
workin'
overtime
Они
заставляют
тебя
работать
сверхурочно.
It′s
a
shame,
shame,
shame
Какой
позор,
позор,
позор.
You
can't
fight
it,
don′t
deny
it
Ты
не
можешь
с
этим
бороться,
не
отрицай
этого,
You
can't
hide
it
Ты
не
можешь
это
скрыть,
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
They
say
that
some
things
never
change
Говорят,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
The
plot
remains
the
same
Сюжет
остается
прежним.
No
one
wins
out
here,
in
Hollywood
Никто
не
выигрывает
здесь,
в
Голливуде.
And
though
you
think
you′re
not
to
blame
И
хотя
ты
думаешь,
что
не
виновата,
You
fall
into
your
fame
Ты
попадаешь
в
плен
своей
славы.
Flames
are
oh
so
near,
in
Hollywood
Пламя
так
близко
в
Голливуде.
And
with
the
real
world
out
of
range
И
когда
реальный
мир
вне
досягаемости,
Can
you
make
the
change
Сможешь
ли
ты
измениться
And
walk
on
outa
here,
that's
Hollywood
И
уйти
отсюда?
Это
Голливуд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Squier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.