Текст и перевод песни Billy Squier - Rhythm (A Bridge So Far)
Rhythm,
rhythm...
rhythm,
oh-oh
Ритм,
ритм
...
ритм,
о-о
Rhythm,
rhythm...
rhythm,
oh-oh
Ритм,
ритм
...
ритм,
о-о
It′s
the
rhythm
of
the
changing
tides
Это
ритм
меняющихся
приливов
и
отливов.
It's
the
stars
against
a
moonless
night
Это
звезды
на
фоне
безлунной
ночи.
When
two
bodies
learn
to
move
as
one
Когда
два
тела
учатся
двигаться
как
одно
It
can
bring
you
back
where
you
belong
Это
может
вернуть
тебя
туда,
где
ты
должен
быть.
To
the
rhythm,
rhythm...
rhythm,
oh-oh
Под
ритм,
ритм
...
ритм,
о-о
Rhythm,
rhythm...
rhythm,
oh-oh
Ритм,
ритм
...
ритм,
о-о
It′s
the
changing
of
the
day
to
night
Это
смена
дня
на
ночь.
It's
the
color
of
the
grass
in
spring
Это
цвет
весенней
травы.
When
you're
wrong
it′s
tryin′
to
make
it
right
Когда
ты
ошибаешься,
ты
пытаешься
все
исправить.
You
can
be
just
what
you
want
to
be
Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
Feel
the
rhythm...
rhythm,
rhythm
Почувствуй
ритм
...
ритм,
ритм
...
Rhythm...
rhythm,
oh-oh
Ритм
...
ритм,
о-о
Now
I
have
travelled
far
Теперь
я
путешествовал
далеко.
To
wrap
my
world
around
you,
oh-oh
Чтобы
обернуть
мой
мир
вокруг
тебя,
о-о-о
...
And
I
have
lingered
on
to
find
the
colors
of
my
rainbow
И
я
медлил,
чтобы
найти
цвета
моей
радуги,
Now
I
have
soldiered
on
теперь
я
сражался.
To
build
a
bridge
between
us,
oh-oh
Чтобы
построить
мост
между
нами,
о-о
And
I
have
lingered
long
to
find
И
я
долго
медлил,
чтобы
найти
...
The
colors
in
your
rainbow
Цвета
твоей
радуги
...
It's
the
color
of
the
grass
in
spring
Это
цвет
весенней
травы.
Or
the
stars
against
a
moonless
sky
Или
звезды
на
безлунном
небе.
When
two
bodies
move
as
one
Когда
два
тела
движутся
как
одно
When
two
lovers
groove
on
Когда
двое
влюбленных
отрываются
друг
от
друга
You
can
be
what
you
want
to
be
Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
You
can
be
most
anything
Ты
можешь
быть
кем
угодно.
Feel
the
rhythm
Почувствуй
ритм
Now
I
have
travelled
far
Теперь
я
путешествовал
далеко.
To
build
a
bridge
between
us,
oh-oh
Чтобы
построить
мост
между
нами,
о-о
And
I
will
linger
on...
to
find
the
colors
in
your
rainbow
И
я
задержусь
...
чтобы
найти
цвета
в
твоей
радуге.
You
turn
me
on...
your
tear
me
up
Ты
заводишь
меня...
ты
разрываешь
меня
на
части.
You
tear
me
up...
you
turn
me
on
Ты
разрываешь
меня
на
части...
ты
заводишь
меня.
You
turn
me
on...
you
set
me
up
Ты
заводишь
меня...
ты
подставляешь
меня.
You
set
me
up...
you
turn
me
on
Ты
подставляешь
меня...
ты
заводишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Squier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.