Billy Strange - 16 Tons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Strange - 16 Tons




16 Tons
16 тонн
Some people say a man is made outta mud.
Говорят, что человек сделан из грязи.
A poor man's made outta muscle and blood.
А бедняк сделан из мускулов и крови.
Muscle and blood, skin and bones;
Мускулы и кровь, кожа да кости;
A mind that's weak and a back that's strong.
Разум слаб, а спина крепка.
You load sixteen tons an' what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что ты получаешь?
Another day older and deeper in debt.
На день старше и по уши в долгах.
St Peter don't you call me cause I can't go:
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти:
I owe my soul to the company store.
Я продал душу в лавку компании.
Well, I was born one mornin' when the sun didn't shine.
Я родился однажды утром, когда солнце не светило.
I picked up a shovel, Iwalked out to the mine.
Взял лопату и отправился в шахту.
I loaded sixteen tons of Number 9 coal,
Я погрузил шестнадцать тонн угля номер девять,
An' the straw boss said: "Well, bless my soul."
А бригадир сказал: "Ну, не может быть."
You load sixteen tons an' what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что ты получаешь?
Another day older and deeper in debt.
На день старше и по уши в долгах.
St Peter don't you call me cause I can't go:
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти:
I owe my soul to the company store.
Я продал душу в лавку компании.
Well, I was born one mornin', it was drizzlin' rain.
Я родился однажды утром, под моросящим дождём.
Fightin' an' trouble are my middle name.
Борьба и неприятности - моё второе имя.
I was raised in the canebreak by an old mama lion,
Меня вырастила в зарослях тростника старая мама-львица,
Can't no high-toned woman makes me walk the line.
Ни одна высокомерная женщина не заставит меня ходить по струнке.
You load sixteen tons an' what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что ты получаешь?
Another day older and deeper in debt.
На день старше и по уши в долгах.
St Peter don't you call me cause I can't go:
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти:
I owe my soul to the company store.
Я продал душу в лавку компании.
Well, if you see me comin', better step aside.
Если увидишь, что я иду, лучше уйди с дороги.
A lotta men didn't; a lotta men died.
Многие не сделали этого; многие погибли.
One fist of iron, the other of steel.
Один кулак из железа, другой из стали.
If the right one don't get you, then the left one will.
Если правый тебя не достанет, то левый точно достанет.
You load sixteen tons an' what do you get?
Ты грузишь шестнадцать тонн, и что ты получаешь?
Another day older and deeper in debt.
На день старше и по уши в долгах.
St Peter don't you call me cause I can't go:
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти:
I owe my soul to the company store.
Я продал душу в лавку компании.





Авторы: Merle Travis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.