Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanooga Choo Choo
Chattanooga Choo Choo
Pardon
me
boy,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Verzeihung,
Junge,
ist
das
der
Chattanooga
Choo
Choo?
Track
twenty
nine,
boy
you
can
gimme
a
shine
Gleis
neunundzwanzig,
Junge,
du
kannst
mir
die
Schuhe
putzen
I
can
afford
to
board
a
Chattanooga
Choo
Choo
Ich
kann
es
mir
leisten,
in
den
Chattanooga
Choo
Choo
einzusteigen
I've
got
my
fare
and
just
a
trifle
to
spare
Ich
habe
mein
Fahrgeld
und
ein
kleines
bisschen
übrig
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Du
verlässt
den
Bahnhof
Pennsylvania
etwa
um
Viertel
vor
vier
Read
a
magazine
and
then
you're
in
Baltimore
Liest
eine
Zeitschrift
und
dann
bist
du
in
Baltimore
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Abendessen
im
Speisewagen,
nichts
könnte
schöner
sein
Than
to
have
your
ham
'n'
eggs
in
Carolina
Als
Schinken
mit
Eiern
in
Carolina
zu
essen
When
you
hear
the
whistle
blowin'
eight
to
the
bar
Wenn
du
die
Pfeife
hörst,
acht
Schläge
pro
Takt
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Dann
weißt
du,
dass
Tennessee
nicht
sehr
weit
ist
Shovel
all
the
coal
in,
gotta
keep
it
rollin'
Schaufel
die
ganze
Kohle
rein,
er
muss
weiterrollen
Woo,
woo,
Chattanooga,
there
you
are
Wu,
wu,
Chattanooga,
da
bist
du
ja
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
Da
wird
eine
bestimmte
Person
am
Bahnhof
sein
Satin
and
lace,
I
used
to
call
funny
face
Satin
und
Spitze,
die
ich
früher
'Funny
Face'
nannte
She's
gonna
cry
until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
Sie
wird
weinen,
bis
ich
ihr
sage,
dass
ich
nie
mehr
umherziehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Mack Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.