Billy Strayhorn, Duke Ellington, Lena Horne/Joe Lovano/Sir Simon Rattle/City of Birmingham Symphony Orchestra & Sir Simon Rattle - Something to Live For - перевод текста песни на немецкий

Something to Live For - Duke Ellington , Billy Strayhorn , Sir Simon Rattle перевод на немецкий




Something to Live For
Etwas, wofür es sich zu leben lohnt
I have almost ev'ry thing a human could desire,
Ich habe fast alles, was ein Mensch sich wünschen kann,
Cars and houses, bear-skin rugs to lie before my fire
Autos und Häuser, Bärenfellteppiche, auf denen ich vor meinem Feuer liege,
But there's something missing,
Aber da fehlt etwas,
Something isn't there,
Etwas ist nicht da,
It seems I'm never kissing the one whom I care for.
Es scheint, ich küsse nie diejenige, die ich liebe.
I want Something To Live For
Ich brauche etwas, wofür es sich zu leben lohnt,
Someone to make my life an adventurous dream
Jemanden, der mein Leben zu einem abenteuerlichen Traum macht.
Oh, what wouldn't I give for
Oh, was würde ich nicht alles geben für
Someone who'd take my life
Jemanden, der mein Leben nehmen
And make it seem gay as they say it ought to be.
Und es so fröhlich erscheinen lassen würde, wie man sagt, dass es sein sollte.
Why can't I have love like that brought to me?
Warum kann mir diese Liebe nicht gebracht werden?
My eye is watching the noon crowds
Mein Auge beobachtet die Menschenmassen am Mittag,
Searching the promenades seeking a clue
Durchsucht die Promenaden, sucht einen Hinweis
To the one who will someday be my
Auf diejenige, die eines Tages mein
Something To Live For.
Etwas sein wird, wofür es sich zu leben lohnt.
I want Something To Live For
Ich brauche etwas, wofür es sich zu leben lohnt,
Someone to make my life an adventurous dream
Jemanden, der mein Leben zu einem abenteuerlichen Traum macht.
Oh, what wouln't I give for
Oh, was würde ich nicht alles geben für
Someone who'd take my life
Jemanden, der mein Leben nehmen
And make it seem gay as they say it ought to be.
Und es so fröhlich erscheinen lassen würde, wie man sagt, dass es sein sollte.
Why can't I have love like that brought to me?
Warum kann mir diese Liebe nicht gebracht werden?
My eye is watching the noon crowds
Mein Auge beobachtet die Menschenmassen am Mittag,
Searching the promenades seeking a clue
Durchsucht die Promenaden, sucht einen Hinweis
To the one who will someday be my Something To Live For.
Auf diejenige, die eines Tages mein Etwas sein wird, wofür es sich zu leben lohnt.





Авторы: Duke Ellington, Billy Strayhorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.