Текст и перевод песни Billy Strayhorn - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places,
Я
посещал
все
самые
веселые
места,
Those
come-what-may
places,
Те
самые
“будь
что
будет”
места,
Where
one
relaxes
on
the
axis,
Где
можно
расслабиться
на
оси,
Of
the
wheel
of
life,
Колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life,
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни,
From
jazz
and
cocktails.
От
джаза
и
коктейлей.
The
gals
(girls)
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces,
У
девушек,
которых
я
знал,
были
печальные
и
хмурые
серые
лица,
With
distingué
traces,
С
изысканными
следами,
That
used
to
be
there.
Которые
когда-то
там
были.
You
could
see
where,
Можно
было
видеть,
где,
They'd
been
washed
away,
Они
были
смыты,
By
too
many
through
the
day.
Слишком
многими
за
день.
Twelve
o'clock
tales.
Полуночные
истории.
Then
you
came
along,
Потом
появилась
ты,
With
your
siren
song,
С
твоей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness.
Чтобы
соблазнить
меня
на
безумие.
I
thought
for
awhile,
Я
думал
какое-то
время,
That
your
poignant
smile,
Что
твоя
пронзительная
улыбка,
Was
tinged
with
the
sadness,
Была
окрашена
грустью,
Of
a
great
love
for
me.
Большой
любви
ко
мне.
I
guess
(Ah,
yes,)
I
was
wrong.
Думаю
(Ах,
да),
я
ошибался.
Again,
I
was
wrong.
Снова
я
ошибался.
Life
is
lonely
again,
Жизнь
снова
одинока,
And
only
last
year
everything
seemed
so
sure.
И
только
в
прошлом
году
все
казалось
таким
определенным.
Now
life
is
awful
again.
Теперь
жизнь
снова
ужасна.
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore.
Целая
куча
сердец
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
might
(will)
ease
the
bite
of
it.
Неделя
в
Париже
может
(сможет)
смягчить
ее
укус.
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it.
Все,
чего
я
хочу
— это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I'll
forget
you
I
will,
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
While
yet
you
are
still,
Пока
ты
все
еще,
Burning
inside
my
brain.
Горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush,
Романтика
— это
слякоть,
Stifling
those
who
strive.
Душащая
тех,
кто
борется.
I'll
live
a
lush
life,
Я
буду
жить
роскошной
жизнью,
In
some
small
dive.
В
какой-нибудь
маленькой
забегаловке.
And
there
I'll
be,
И
там
я
буду,
While
I
rot
with
the
rest,
Пока
я
гнию
с
остальными,
Of
those
whose
lives
are
lonely,
too.
Из
тех,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Lush
life.
Роскошная
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strayhorn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.