Billy Strings feat. RMR - Wargasm [Feat. RMR] - перевод текста песни на немецкий

Wargasm [Feat. RMR] - Billy Strings , RMR перевод на немецкий




Wargasm [Feat. RMR]
Wargasm [Feat. RMR]
See it coming everywhere I look
Ich seh' es kommen, wohin ich auch blicke
It′s falling down like rain
Es fällt wie Regen herab
Kill a man over a sentence in a book and collect a reward for his pain
Einen Mann töten für einen Satz in einem Buch und eine Belohnung für seinen Schmerz kassieren
Such a failing situation, and I'm sick of looking at it anywhere I go
So eine verfehlte Situation, und ich bin es leid, sie anzusehen, wohin ich auch gehe
Let ′em talk us into hate and stick to war again
Lass sie uns wieder in den Hass hineinreden und am Krieg festhalten
Like it's the only thing we know
Als ob es das Einzige wäre, was wir kennen
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
Right back where we′ve always been
Genau da, wo wir schon immer waren
These excuses are wearing thin
Diese Ausreden werden fadenscheinig
So, what′s the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
What's the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
Can′t decide but you've got to win
Kannst dich nicht entscheiden, aber du musst gewinnen
We′re all the same, but you're not my friend
Wir sind alle gleich, aber du bist nicht meine Freundin
So what′s the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
Same shit, different century
Derselbe Mist, anderes Jahrhundert
Here we go again
Da sind wir wieder
It's no parade seeing tanks on your street
Es ist keine Parade, Panzer auf deiner Straße zu sehen
What's the mission, when′s it gonna end?
Was ist die Mission, wann wird sie enden?
How many stones do we have to line up before we understand?
Wie viele Steine müssen wir aufreihen, bevor wir verstehen?
We′re caught up drawing lines on paper
Wir sind damit beschäftigt, Linien auf Papier zu ziehen
At the price of the blood in the sand
Zum Preis des Blutes im Sand
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
Right back where we′ve always been
Genau da, wo wir schon immer waren
These excuses are wearing thin
Diese Ausreden werden fadenscheinig
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
What′s the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
You can't decide, but you′ve got to win
Du kannst dich nicht entscheiden, aber du musst gewinnen
We're all the same, but you're not my friend
Wir sind alle gleich, aber du bist nicht meine Freundin
So what′s the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
Step into the grinder with your brother tomorrow
Tritt morgen mit deinem Bruder in den Fleischwolf
And kiss your mother goodbye
Und küss deine Mutter zum Abschied
She′ll wipe her tears with your ribbons
Sie wird ihre Tränen mit deinen Orden trocknen
And hen they'll replace you in the blink of an eye
Und dann werden sie dich im Handumdrehen ersetzen
So bite the bullet and boots on the ground
Also beiß die Zähne zusammen und Stiefel auf den Boden
These ain′t sticks and stones
Das sind keine Stöcke und Steine
Flicking matches at a powder keg
Streichhölzer auf ein Pulverfass werfen
While you're standing on a pile of bones
Während du auf einem Haufen Knochen stehst
What′s the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
Can't decide but you′ve got to win
Kannst dich nicht entscheiden, aber du musst gewinnen
We're all the same, but you're not my friend
Wir sind alle gleich, aber du bist nicht meine Freundin
So what′s the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
You′re the reason I've been going psycho
Du bist der Grund, warum ich verrückt werde
It′s too ugly, still can't keep my eyes closed
Es ist zu hässlich, kann meine Augen trotzdem nicht geschlossen halten
You′re cold, I still need your touch though
Du bist kalt, trotzdem brauche ich deine Berührung
Probably wake up and still hate you tomorrow
Werde wahrscheinlich aufwachen und dich morgen immer noch hassen
What's the reason you never wanna conversate?
Was ist der Grund, dass du dich nie unterhalten willst?
What′s the reason you never want to stay and wait?
Was ist der Grund, dass du nie bleiben und warten willst?
Fumbling all your words like you're afraid of me
Stammelst all deine Worte, als hättest du Angst vor mir
But I'm the one with the knife stuck in my back again
Aber ich bin derjenige, dem schon wieder ein Messer im Rücken steckt
Call my phone, I decline, you′re the reason why
Ruf mein Telefon an, ich lehne ab, du bist der Grund dafür
We don′t love in sequence, you're not even mine
Wir lieben nicht der Reihe nach, du gehörst nicht einmal mir
Show another display, count how many times
Zeig eine weitere Darbietung, zähl, wie oft
You can′t have it your way, sacrifice my pride
Du kannst es nicht auf deine Art haben, (also) opfere ich meinen Stolz
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
Right back where we′ve always been
Genau da, wo wir schon immer waren
These excuses are wearing thin
Diese Ausreden werden fadenscheinig
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
What′s the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
Can't decide but you've got to win
Kannst dich nicht entscheiden, aber du musst gewinnen
We′re all the same, but you′re not my friend
Wir sind alle gleich, aber du bist nicht meine Freundin
So what's the reason for this again?
Also, was ist wieder der Grund dafür?
What′s the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
What's the reason for this again?
Was ist wieder der Grund dafür?
What′s the reason for this?
Was ist der Grund dafür?





Авторы: Aaron Allen, Billy Strings, Jon Wiesberger, Rmr

Billy Strings feat. RMR - Wargasm [Feat. RMR]
Альбом
Wargasm [Feat. RMR]
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.